Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
gloriam regni tui dicent et potentiam tuam loquentu
fri mig fra det onde sværd, frels mig fra fremmedes hånd, de, hvis mund taler løgn, hvis højre er løgnehånd.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cumque venissent hierusalem mense tertio anno quintodecimo regni as
de samledes i jerusalem i den tredje måned i asas femtende regeringsår
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et regnabit in domo iacob in aeternum et regni eius non erit fini
og han skal være konge over jakobs hus evindelig, og der skal ikke være ende på hans kongedømme."
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
dormivitque cum patribus suis et mortuus est anno quadragesimo primo regni su
så lagde asa sig til hvile bos sine fædre og døde i sit een og fyrretyvende regerings,år.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et eris corona gloriae in manu domini et diadema regni in manu dei tu
og du bliver en dejlig krone i herrens hånd, et kongeligt hovedbind i hånden på din gud.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ipse aedificabit domum nomini meo et stabiliam thronum regni eius usque in sempiternu
han skal bygge mit navn et hus, og jeg vil grundfæste hans kongetrone evindelig.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
filii autem regni eicientur in tenebras exteriores ibi erit fletus et stridor dentiu
men rigets børn skulle kastes ud i mørket udenfor; der skal der være gråd og tænders gnidsel."
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
anno autem quinto regni roboam ascendit sesac rex aegypti in hierusalem quia peccaverunt domin
da drog i kong rehabeams femte regeringsår Ægypterkongen sjisjak op imod jerusalem, fordi de havde været troløse mod herren,
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et duodecim leunculi stantes super sex gradus hinc atque inde non est factum tale opus in universis regni
tillige stod der tolv løver påde seks trin, seks på hver side. der er ikke lavet mage til trone i noget andet rige.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dixitque ad eam rex quid vis hester regina quae est petitio tua etiam si dimidiam regni partem petieris dabitur tib
og kongen sagde til hende: "hvad fattes dig, dronning ester, og hvad er dit Ønske? om det så er halvdelen af riget, skal du få det!
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
ut ostenderet divitias gloriae regni sui ac magnitudinem atque iactantiam potentiae suae multo tempore centum videlicet et octoginta diebu
og han udfoldede sin kongelige herligheds rigdom og sin magts glans og pragt for dem i mange dage, 180 dage.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
omnis qui audit verbum regni et non intellegit venit malus et rapit quod seminatum est in corde eius hic est qui secus viam seminatus es
når nogen hører rigets ord og ikke forstår det, da kommer den onde og river det bort, som er sået i hans hjerte; denne er det, som blev sået ved vejen.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
anno uno regni eius ego danihel intellexi in libris numerum annorum de quo factus est sermo domini ad hieremiam prophetam ut conplerentur desolationes hierusalem septuaginta ann
i hans første regeringsår lagde jeg, daniel, i skrifterne mærke til det Åremål, i hvilket jerusalem efter herrens ord til profeten jeremias skulde ligge i grus, halvfjerdsindstyve År.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
princeps autem regni persarum restitit mihi viginti et uno diebus et ecce michahel unus de principibus primis venit in adiutorium meum et ego remansi ibi iuxta regem persaru
perserrigets fyrste stod mig imod i een og tyve dage, men se, da kom mikael, en af de ypperste fyrster, mig til hjælp; ham lod jeg blive der hos perserkongernes fyrste;
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et factum est in tricesimo septimo anno transmigrationis ioachim regis iudae duodecimo mense vicesima quinta mensis elevavit evilmerodach rex babylonis ipso anno regni sui caput ioachim regis iudae et eduxit eum de domo carceri
i det syv og tredivte År efter kong jojakin af judas bortførelse på den fem og tyvende dag i den tolvte måned tog babels konge evil-merodak, der i det År kom på tronen, kong jojakin af juda til nåde og førte ham ud af fængselet.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
porro rex cogitabat constituere eum super omne regnum unde principes et satrapae quaerebant occasionem ut invenirent daniheli ex latere regni nullamque causam et suspicionem repperire potuerunt eo quod fidelis esset et omnis culpa et suspicio non inveniretur in e
da nu daniel udmærkede sig fremfor de andre rigsråder og satraperne, eftersom der var en ypperlig Ånd i ham, og kongen derfor tænkte på at sætte ham over hele riget,
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.