Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
et cum accederet elisit illum daemonium et dissipavi
men endnu medens han gik derhen, rev og sled den onde Ånd i ham. men jesus truede den urene Ånd og helbredte drengen og gav hans fader ham tilbage.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et in synagoga erat homo habens daemonium inmundum et exclamavit voce magn
og i synagogen var der et menneske, som havde en uren ond Ånd, og han råbte med høj røst:
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
egressis autem illis ecce obtulerunt ei hominem mutum daemonium habente
men da disse gik ud, se, da førte de til ham et stumt menneske, som var besat.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dicebant autem multi ex ipsis daemonium habet et insanit quid eum auditi
og mange af dem sagde: "han er besat og raser, hvorfor høre i ham?"
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
et increpavit ei iesus et exiit ab eo daemonium et curatus est puer ex illa hor
og jesus svarede og sagde: "o du vantro og forvendte slægt! hvor længe skal jeg være hos eder, hvor længe skal jeg tåle eder? bringer mig ham hid!"
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
quid me quaeritis interficere respondit turba et dixit daemonium habes quis te quaerit interficer
mængden svarede: "du er besat; hvem søger at slå dig ihjel?"
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
tunc oblatus est ei daemonium habens caecus et mutus et curavit eum ita ut loqueretur et videre
da blev en besat, som var blind og stum, ført til ham; og han helbredte ham, så at den stumme talte og så.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et erat eiciens daemonium et illud erat mutum et cum eiecisset daemonium locutus est mutus et admiratae sunt turba
og han uddrev en ond Ånd, og den var stum; men det skete, da den onde Ånd var udfaren, talte den stumme, og skaren forundrede sig.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et insiliens homo in eos in quo erat daemonium pessimum et dominatus amborum invaluit contra eos ita ut nudi et vulnerati effugerent de domo ill
og det menneske, i hvem den onde Ånd var, sprang ind på dem og overmandede dem begge og fik sådan magt over dem, at de flygtede nøgne og sårede ud af huset.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et increpavit illi iesus dicens obmutesce et exi ab illo et cum proiecisset illum daemonium in medium exiit ab illo nihilque illum nocui
og jesus truede ham og sagde: "ti, og far ud af ham!" og den onde Ånd kastede ham ind imellem dem og for ud af ham uden at have gjort ham nogen skade.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
et cum egressus esset ad terram occurrit illi vir quidam qui habebat daemonium iam temporibus multis et vestimento non induebatur neque in domo manebat sed in monumenti
men da han trådte ud på landjorden, mødte der ham en mand fra byen, som i lang tid havde været besat af onde Ånder og ikke havde haft klæder på og ikke opholdt sig i hus, men i gravene.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.