Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
omnia licent sed non omnia aedifican
alt er tilladt, men ikke alt er gavnligt; alt er tilladt, men ikke alt opbygger.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sed non salvat impios et iudicium pauperibus tribui
den gudløse holder han ikke i live; de arme lader han få deres ret,
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sed non excelsus in manufactis habitat sicut propheta dici
dog, den højeste bor ikke i huse gjorte med hænder, som profeten siger:
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
adhuc multa habeo vobis dicere sed non potestis portare mod
jeg har endnu meget at sige eder; men i kunne ikke bære det nu.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
si enim abraham ex operibus iustificatus est habet gloriam sed non apud deu
thi dersom abraham blev retfærdiggjort af gerninger, har han ros, men ikke for gud.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
testimonium enim perhibeo illis quod aemulationem dei habent sed non secundum scientia
thi jeg giver dem det vidnesbyrd, at de have nidkærhed for gud, men ikke med forstand;
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
fecitque malum coram domino sed non sicut reges israhel qui ante eum fueran
han gjorde, hvad der var ondt i herrens Øjne, dog ikke som de konger i israel, der var før ham.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sed non omnes oboedierunt evangelio esaias enim dicit domine quis credidit auditui nostr
dog ikke alle løde evangeliet; thi esajas siger: "herre! hvem troede det, (han hørte af os?")
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
omnia mihi licent sed non omnia expediunt omnia mihi licent sed ego sub nullius redigar potestat
alt er mig tilladt, men ikke alt er gavnligt; alt er mig tilladt, men jeg skal ikke lade mig beherske af noget.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et intuens illos iesus ait apud homines inpossibile est sed non apud deum omnia enim possibilia sunt apud deu
jesus så på dem og siger: "for mennesker er det umuligt, men ikke for gud; thi alle ting ere mulige for gud."
Laatste Update: 2013-12-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
nam si decem milia pedagogorum habeatis in christo sed non multos patres nam in christo iesu per evangelium ego vos genu
thi om i end have ti tusinde opdragere i kristus, have i dog ikke mange fædre; thi jeg har i kristus jesus avlet eder ved evangeliet.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et fecit malum coram domino sed non sicut pater suus et mater tulit enim statuas baal quas fecerat pater eiu
han gjorde, hvad der var ondt i herrens Øjne, dogikke som bans fader og moder, og han fjernede ba'als stenstøtter, som hans fader havde ladet lave.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
si alii potestatis vestrae participes sunt non potius nos sed non usi sumus hac potestate sed omnia sustinemus ne quod offendiculum demus evangelio christ
dersom andre nyde sådan ret over eder, kunde da vi ikke snarere? dog have vi ikke brugt denne ret; men vi tåle alt, for at vi ikke skulle lægge noget i vejen for kristi evangelium.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
videbo eum sed non modo intuebor illum sed non prope orietur stella ex iacob et consurget virga de israhel et percutiet duces moab vastabitque omnes filios set
jeg ser ham, dog ikke nu, jeg skuer ham, dog ikke nær! en sterne opgår af jakob, et herskerspir løfter sig fra israel! han knuser moabs tindinger og alle setsønnernes isse.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sed non sicut delictum ita et donum si enim unius delicto multi mortui sunt multo magis gratia dei et donum in gratiam unius hominis iesu christi in plures abundavi
men det er ikke således med nådegaven som med faldet; thi døde de mange ved den enes fald, da har meget mere guds nåde og gaven i det ene menneskes jesu kristi nåde udbredt sig overflødig, til de mange.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et cum steterit conteretur regnum eius et dividetur in quattuor ventos caeli sed non in posteros eius neque secundum potentiam illius qua dominatus est lacerabitur enim regnum eius etiam in externos exceptis hi
men bedst som han står, skal hans rige sprænges og deles efter de fire verdenshjørner, og det skal ikke tilfalde hans efterkommere eller blive så mægtigt, som da han rådede, men hans rige skal ødelægges og gå over til andre end efterkommerne.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et abeuntes dimiserunt eum in languoribus magnis surrexerunt autem contra eum servi sui in ultionem sanguinis filii ioiadae sacerdotis et occiderunt eum in lectulo suo et mortuus est sepelieruntque eum in civitate david sed non in sepulchris regu
og da de drog bortfra ham - de forlod ham nemlig i hårde lidelser - stiftede hans folk en sammensærgelse imod ham til straf for mordet på præsten jojadas søn og dræbte ham i hans seng. således døde han, og man jordede ham i davidsbyen, dog ikke i kongegravene.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.