Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
si vidi solem cum fulgeret et lunam incedentem clar
så jeg, hvorledes sollyset stråled, eller den herligt skridende måne,
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
solem in potestatem diei quoniam in aeternum misericordia eiu
han, som slog Ægyptens førstefødte, både mennesker og kvæg,
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et quartus effudit fialam suam in solem et datum est illi aestu adficere homines et ign
og den fjerde engel udgød sin skål over solen; og det blev givet den at brænde menneskene med ild.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ut vadant et serviant diis alienis et adorent eos solem et lunam et omnem militiam caeli quae non praecep
idet han går hen og dyrker andre guder og tilbeder dem, solen, månen eller himmelens hele hær, hvad jeg ikke har pålagt eder,
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ait ad mosen tolle cunctos principes populi et suspende eos contra solem in patibulis ut avertatur furor meus ab israhe
og herren sagde til moses: "kald alle folkets overhoveder sammen og hæng dem op for herren under åben himmel, for at herrens vrede må vige fra israel!"
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
sit nomen eius benedictum in saecula ante solem permanet nomen eius et benedicentur in ipso omnes tribus terrae omnes gentes beatificabunt eu
gud, du har vejledt mig fra min ungdom af, dine undere har jeg forkyndt til nu;
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et qui stare fecit solem virique mendacii et securus et incendens qui principes fuerunt in moab et qui reversi sunt in leem haec autem verba veter
jokim, kozebas mænd og joasj og saraf, som herskede over moab og vendte tilbage til betlehem. det er jo gamle begivenheder.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
haec dicit dominus qui dat solem in lumine diei ordinem lunae et stellarum in lumine noctis qui turbat mare et sonant fluctus eius dominus exercituum nomen ill
så siger herren, han, som satte solen til at lyse om dagen og månen og stjernerne til at lyse om natten, han, som oprører havet, så bølgerne bruser, han, hvis navn er hærskarers herre:
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et nunc ecce manus domini super te et eris caecus non videns solem usque ad tempus et confestim cecidit in eum caligo et tenebrae et circumiens quaerebat qui ei manum dare
og nu se, herrens hånd er over dig, og du skal blive blind og til en tid ikke se solen." men straks faldt der mulm og mørke over ham, og han gik omkring og søgte efter nogen, som kunde lede ham.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
ne forte oculis elevatis ad caelum videas solem et lunam et omnia astra caeli et errore deceptus adores ea et colas quae creavit dominus deus tuus in ministerium cunctis gentibus quae sub caelo sun
og når du løfter dit blik til himmelen og ser solen og månen og stjernerne, hele himmelens hær, så vogt dig for at lade dig forføre til at tilbede og dyrke dem. thi herren din gud har tildelt alle de andre folk under hele himmelen dem;
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: