Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
innuebant autem patri eius quem vellet vocari eu
men de gjorde tegn til hans fader om, hvad han vilde, det skulde kaldes.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
haesitans autem ego de huiusmodi quaestione dicebam si vellet ire hierosolymam et ibi iudicari de isti
men da jeg var tvivlrådig angående undersøgelsen heraf, sagde jeg, om han vilde rejse til jerusalem og der lade denne sag pådømme.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
factum est autem cum levare vellet dominus heliam per turbinem in caelum ibant helias et heliseus de galgali
dengang herren ville lade elias fare op til himmelen i et stormvejr, gik elias fra gilgal.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cum autem vellet ire achaiam exhortati fratres scripserunt discipulis ut susciperent eum qui cum venisset contulit multum his qui credideran
men da han vilde rejse videre til akaja, skrev brødrene til disciplene og opmuntrede dem til at tage imod ham. da han var kommen derhen, var han ved guds nåde de troende til megen nytte;
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cumque clamaret omnis multitudo et lapidibus eos vellet opprimere apparuit gloria domini super tectum foederis cunctis filiis israhe
hele menigheden tænkte allerede på at stene dem; men da kom herrens herlighed til syne for alle israelitterne ved Åbenbaringsteltet.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cernens asina angelum stantem in via evaginato gladio avertit se de itinere et ibat per agrum quam cum verberaret balaam et vellet ad semitam reducer
da nu Æselet så herrens engel stå på vejen med draget sværd i hånden, veg det ud fra vejen og gik ind på marken; men bileam slog Æselet for at tvinge det tilbage på vejen.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cumque esset ingressus ait illi quid debet fieri viro quem rex honorare desiderat cogitans aman in corde suo et reputans quod nullum alium rex nisi se vellet honorar
da haman var kommet ind; sagde kongen til ham: "hvad gør man ved den mand, kongen ønsker at hædre?" haman tænkte ved sig selv: "hvem andre end mig skulde kongen ønske at hædre?"
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
post aliquantum autem temporis cum dies triticeae messis instarent venit samson invisere volens uxorem suam et adtulit ei hedum de capris cumque cubiculum eius solito vellet intrare prohibuit eum pater illius dicen
efter nogen tids forløb, i hvedehøstens tid, besøgte samson sin hustru og havde et gedekid med, og han sagde: "lad mig gå ind i kammeret til min hustru!" men hendes fader tillod ham det ikke,
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak