Je was op zoek naar: vir (Latijn - Deens)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Deens

Info

Latijn

vir

Deens

mand

Laatste Update: 2014-10-29
Gebruiksfrequentie: 9
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

pretiosior erit vir auro et homo mundo obriz

Deens

en mand gør jeg sjældnere end guld og et menneske end ofirs guld.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

memento quod ignores opus eius de quo cecinerunt vir

Deens

se til at ophøje hans værk, som mennesker priser i sang!

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

si duxerit vir uxorem et postea eam odio habueri

Deens

når en mand efter at have ægtet en kvinde og søgt samkvem med hende får uvilje imod hende

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

indignatio regis nuntii mortis et vir sapiens placabit ea

Deens

kongens vrede er dødens bud, vismand evner at mildne den.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

vir de cuius capite capilli fluunt calvus ac mundus es

Deens

når nogen bliver skaldet på baghovedet, så er han kun isseskaldet; han er ren.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

si audierit vir et tacuerit nec contradixerit sponsioni reddet quodcumque promisera

Deens

og hendes mand, når han får det at høre, ikke siger noget til hende og ikke formener hende det, skal alle hendes løfter stå ved magt, og enhver forpligtelse til afholdenhed, hun har påtaget sig, skal stå ved magt.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

benefacit animae suae vir misericors qui autem crudelis est et propinquos abici

Deens

kærlig mand gør vel mod sin sjæl, den grumme er hård ved sit eget kød.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

quoniam vir caput est mulieris sicut christus caput est ecclesiae ipse salvator corpori

Deens

thi en mand er sin hustrus hoved, ligesom også kristus er menighedens hoved. han er sit legemes frelser.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

mulier sui corporis potestatem non habet sed vir similiter autem et vir sui corporis potestatem non habet sed mulie

Deens

hustruen råder ikke over sit eget legeme, men manden; ligeså råder heller ikke manden over sit eget legeme, men hustruen.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Krijg een betere vertaling met
7,728,000,326 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK