Je was op zoek naar: baana (Latijn - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

German

Info

Latin

baana

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Duits

Info

Latijn

baana filius usi in aser et in balo

Duits

baana, der sohn husais, in asser und zu aloth;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

marai netophathites heled filius baana netophathite

Duits

maherai, der netophathiter; heled, der sohn baanas, der netophathiter;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

mosa vero genuit baana cuius filius raphaia genuit elasa de quo ortus est ese

Duits

moza zeugte binea; des sohn war raphaja; des sohn war eleasa; des sohn war azel.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et mosa genuit baana cuius filius fuit rapha de quo ortus est elasa qui genuit ase

Duits

moza zeugte binea; des sohn war rapha; des sohn war eleasa; des sohn war azel.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

ingressi sunt autem domum adsumentes spicas tritici et percusserunt eum in inguine rechab et baana frater eius et fugerun

Duits

und sie kamen ins haus, weizen zu holen, und stachen ihn in den bauch und entrannen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

qui venerunt cum zorobabel hiesua neemia saraia rahelaia mardochai belsan mesphar beguai reum baana numerus virorum populi israhe

Duits

und kamen mit serubabel, jesua, nehemia, seraja, reelaja, mardochai, bilsa, mispar, bigevai, rehum und baana. dies ist nun die zahl der männer des volkes israel:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

respondens autem david rechab et baana fratri eius filiis remmon berothei dixit ad eos vivit dominus qui eruit animam meam de omni angusti

Duits

da antwortete ihnen david: so wahr der herr lebt, der meine seele aus aller trübsal erlöst hat,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

duo autem viri principes latronum erant filio saul nomen uni baana et nomen alteri rechab filii remmon berothitae de filiis beniamin siquidem et beroth reputata est in beniami

Duits

es waren aber zwei männer, hauptleute der streifenden rotten unter dem sohn sauls; einer hieß baana, der andere rechab, söhne rimmons, des beerothiters, aus den kindern benjamin. (denn beeroth ward auch unter benjamin gerechnet;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,792,754,323 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK