Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
pro bellum
for war
Laatste Update: 2022-07-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
bellum agere
a fare la guerra
Laatste Update: 2022-06-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
bellum deo auctore
war on god's authority
Laatste Update: 2022-06-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
nulla libertas bellum
es gibt keine freiheit für den krieg
Laatste Update: 2018-08-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
bellum omnium pater est
the war is the father of all
Laatste Update: 2021-08-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
si vis pacem, para bellum.
wenn du frieden willst, bereite dich zum krieg.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
est bellum bellis bellare puellis
the maids, the wars, the war is to wage war
Laatste Update: 2021-07-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
pacem non colere est bellum parare
wer den frieden nicht gestaltet, bereitet den krieg vor (rebuhl)
Laatste Update: 2023-11-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
putamus homines prudentes bellum confecturos esse
wir glauben, dass kluge menschen krieg führen.
Laatste Update: 2020-06-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
utinam impleatur venter eius ut emittat in eum iram furoris sui et pluat super illum bellum suu
es wird ihm der wanst einmal voll werden, wenn er wird den grimm seines zorns über ihn senden und über ihn wird regnen lassen seine speise.
dividesque ex aequo praedam inter eos qui pugnaverunt et egressi sunt ad bellum et inter omnem reliquam multitudine
und gib die hälfte denen, die ins heer gezogen sind und die schlacht getan haben, und die andere hälfte der gemeinde.
post haec initum est bellum in gazer adversus philistheos in quo percussit sobbochai usathites saphai de genere raphaim et humiliavit eo
darnach erhob sich ein streit zu geser mit den philistern. dazumal schlug sibbechai, der husathiter, den sippai, der aus den kindern der riesen war, und sie wurden gedemütigt.
itaque romanis odio carthaginis adducti fortasse nobis bellum inferant, ut urbem nostram deleant et opes nostras rapiant.
und so hassten die römer vielleicht karthago, und sie brachten uns dazu, krieg gegen sie zu führen, damit sie mit unserer stadt und unseren ressourcen eines unwissenden pöbels zerstören.
Laatste Update: 2020-10-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: