Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
tu dicis
der größte
Laatste Update: 2021-04-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
recte dicis
you speak rightly
Laatste Update: 2021-03-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tu verum dicis
gloria
Laatste Update: 2020-05-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
quod dicis, intellego
ich weiß, dass ich nichts weiß
Laatste Update: 2022-01-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
quare hoc dicis?
warum sagst du so was
Laatste Update: 2021-06-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dicis et non facis
sie sind nicht
Laatste Update: 2020-06-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dicis et non es facis
du sagst und du bist nicht
Laatste Update: 2021-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
de me ut de servus dicis
Laatste Update: 2023-10-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dicis amore tui bellas ardere puellas
du sagst, daß die hübschen mädchen wegen deiner brennen
Laatste Update: 2023-01-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
si te mentiri dicis idque verum dicis
was du sagst
Laatste Update: 2021-06-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et nunc dicis mihi vade et dic domino tuo adest helia
und du sprichst nun: gehe hin, sage deinem herrn: siehe, elia ist hier!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
qui dicis non moechandum moecharis qui abominaris idola sacrilegium faci
du sprichst man solle nicht ehebrechen, und du brichst die ehe; dir greuelt vor den götzen, und du raubest gott, was sein ist;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
benigne fac domine in bona voluntate tua sion et aedificentur muri hierusale
du sitzest und redest wider deinen bruder; deiner mutter sohn verleumdest du.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ait autem ei petrus domine ad nos dicis hanc parabolam an et ad omne
petrus aber sprach zu ihm: herr, sagst du dies gleichnis zu uns oder auch zu allen?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et dicebant ei discipuli sui vides turbam conprimentem te et dicis quis me tetigi
und die jünger sprachen zu ihm: du siehst, daß dich das volk drängt, und sprichst: wer hat mich angerührt?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et ait petrus homo nescio quod dicis et continuo adhuc illo loquente cantavit gallu
petrus aber sprach: mensch, ich weiß nicht, was du sagst. und alsbald, als er noch redete, krähte der hahn.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
responderunt ei semen abrahae sumus et nemini servivimus umquam quomodo tu dicis liberi eriti
da antworteten sie ihm: wir sind abrahams samen, sind niemals jemandes knecht gewesen; wie sprichst du denn: "ihr sollt frei werden"?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
et tu dicis mihi domine deus eme agrum argento et adhibe testes cum urbs data sit in manu chaldeoru
und du sprichst zu mir, herr herr: "kaufe du einen acker um geld und nimm zeugen dazu", so doch die stadt in der chaldäer hände gegeben wird.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
in locis autem illis erant praedia principis insulae nomine publii qui nos suscipiens triduo benigne exhibui
an diesen Örtern aber hatte der oberste der insel, mit namen publius, ein vorwerk; der nahm uns auf und herbergte uns drei tage freundlich.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
quomodo dicis non sum polluta post baalim non ambulavi vide vias tuas in convalle scito quid feceris cursor levis explicans vias tua
wie darfst du denn sagen: ich bin nicht unrein, ich hänge nicht an den baalim? siehe an, wie du es treibst im tal, und bedenke, wie du es ausgerichtet hast.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: