Je was op zoek naar: consensus et non concubitus facit virum (Latijn - Duits)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Duits

Info

Latijn

consensus et non concubitus facit virum

Duits

und der mann nicht erlaubt sexuelle mündigkeit

Laatste Update: 2019-01-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et non dabo

Duits

und ich werde nicht aufgeben

Laatste Update: 2022-07-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et non deficere

Duits

gib nie auf was du liebst

Laatste Update: 2021-08-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ora et non labora

Duits

ich bete und arbeit nicht

Laatste Update: 2016-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

maiorum instituta iuris consensus et utilitatis communio

Duits

maiorum instituta iuris consensus et utilitatis communioalter brauch

Laatste Update: 2022-01-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dicis et non facis

Duits

sie sind nicht

Laatste Update: 2020-06-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dicis et non es facis

Duits

du sagst und du bist nicht

Laatste Update: 2021-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et non deficere numquam dedite

Duits

and i will never give up, surrender

Laatste Update: 2020-06-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

aures habet, et non audit

Duits

ohren hat er/sie/es, kann aber nicht hören.

Laatste Update: 2021-05-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

carpe calix et non postulo credo

Duits

Laatste Update: 2024-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

angustia superveniente requirent pacem et non eri

Duits

der ausrotter kommt; da werden sie frieden suchen, und wird keiner dasein.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non didici sapientiam et non novi sanctorum scientia

Duits

ich habe weisheit nicht gelernt, daß ich den heiligen erkennete.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et si quis audierit verba mea, et non custodierit

Duits

wer da glaubet an mich, glaubt nicht an mich, sondern an den, der mich gesandt ha

Laatste Update: 2020-04-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et non mirum ipse enim satanas transfigurat se in angelum luci

Duits

und das ist auch kein wunder; denn er selbst, der satan, verstellt sich zum engel des lichtes.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

a flagello linguae absconderis et non timebis calamitatem cum veneri

Duits

er wird dich verbergen vor der geißel zunge, daß du dich nicht fürchtest vor dem verderben, wenn es kommt;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

estote autem factores verbi et non auditores tantum fallentes vosmet ipso

Duits

seid aber täter des worts und nicht hörer allein, wodurch ihr euch selbst betrügt.

Laatste Update: 2023-08-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

obmutui %et; non aperui os meum quoniam tu fecist

Duits

mein herz bebt, meine kraft hat mich verlassen, und das licht meiner augen ist nicht bei mir.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et quaesivi de eis virum qui interponeret sepem et staret oppositus contra me pro terra ne dissiparem eam et non inven

Duits

ich suchte unter ihnen, ob jemand sich zur mauer machte und wider den riß stünde vor mir für das land, daß ich's nicht verderbte; aber ich fand keinen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et dispergam eos virum a fratre suo et patres et filios pariter ait dominus non parcam et non concedam neque miserebor ut non disperdam eo

Duits

und will einen mit dem andern, die väter samt den kindern, verstreuen, spricht der herr; und will weder schonen noch übersehen noch barmherzig sein über ihrem verderben.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et erunt reliquiae iacob in medio populorum multorum quasi ros a domino et quasi stillae super herbam quae non expectat virum et non praestolatur filios hominu

Duits

und es werden die übrigen aus jakob unter vielen völkern sein, wie ein tau vom herrn und wie die tröpflein aufs gras, das auf niemand harrt noch auf menschen wartet.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,788,451,811 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK