Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
observabit peccator iustum et stridebit super eum dentibus sui
sondern laß sie, die Übeltäter, daselbst fallen, daß sie verstoßen werden und nicht bleiben mögen.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
conterebam molas iniqui et de dentibus illius auferebam praeda
ich zerbrach die backenzähne des ungerechten und riß den raub aus seinen zähnen.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
audientes autem haec dissecabantur cordibus suis et stridebant dentibus in eu
da sie solches hörten, ging's ihnen durchs herz, und sie bissen die zähne zusammen über ihn.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sicut acetum dentibus et fumus oculis sic piger his qui miserunt eu
wie der essig den zähnen und der rauch den augen tut, so tut der faule denen, die ihn senden.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
quare lacero carnes meas dentibus meis et animam meam porto in manibus mei
was soll ich mein fleisch mit meinen zähnen davontragen und meine seele in meine hände legen?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
peccator videbit et irascetur dentibus suis fremet et tabescet desiderium peccatorum peribi
die furcht des herrn ist der weisheit anfang. das ist eine feine klugheit, wer darnach tut, des lob bleibt ewiglich.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
guttur tuum sicut vinum optimum dignum dilecto meo ad potandum labiisque et dentibus illius ruminandu
und deinen gaumen wie guter wein, der meinem freunde glatt eingeht und der schläfer lippen reden macht.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
generatio quae pro dentibus gladios habet et commandit molaribus suis ut comedat inopes de terra et pauperes ex hominibu
eine art, die schwerter für zähne hat und messer für backenzähne und verzehrt die elenden im lande und die armen unter den leuten.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
qui ubicumque eum adprehenderit adlidit eum et spumat et stridet dentibus et arescit et dixi discipulis tuis ut eicerent illum et non potuerun
einer aber aus dem volk antwortete und sprach: meister, ich habe meinen sohn hergebracht zu dir, der hat einen sprachlosen geist.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
adhuc carnes erant in dentibus eorum nec defecerat huiuscemodi cibus et ecce furor domini concitatus in populum percussit eum plaga magna nimi
da aber das fleisch noch unter ihren zähnen war und ehe es aufgezehrt war, da ergrimmte der zorn des herrn unter dem volk, und schlug sie mit einer sehr großen plage.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
haec dicit dominus super prophetas qui seducunt populum meum qui mordent dentibus suis et praedicant pacem et si quis non dederit in ore eorum quippiam sanctificant super eum proeliu
so spricht der herr wider die propheten, so mein volk verführen: sie predigen es solle wohl gehen, wo man ihnen zu fressen gibt; wo man aber ihnen nichts ins maul gibt, da predigen sie, es müsse krieg kommen.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: