Je was op zoek naar: deus et mundus (Latijn - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

German

Info

Latin

deus et mundus

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Duits

Info

Latijn

deus et dei domino

Duits

gott und gott, herr der hölle

Laatste Update: 2022-07-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

afflavit deus et dissipate sunt

Duits

god inspired and throw them out

Laatste Update: 2015-11-08
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et si a fronte ceciderint pili recalvaster et mundus es

Duits

fallen sie ihm vorn am haupt aus und wird eine glatze, so ist er rein.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ipsi de mundo sunt ideo de mundo loquuntur et mundus eos audi

Duits

sie sind von der welt; darum reden sie von der welt, und die welt hört sie.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dixisti enim purus est sermo meus et mundus sum in conspectu tu

Duits

du sprichst: meine rede ist rein, und lauter bin ich vor deinen augen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

scimus quoniam ex deo sumus et mundus totus in maligno positus es

Duits

wir wissen, daß wir von gott sind und die ganze welt im argen liegt.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

in mundo erat et mundus per ipsum factus est et mundus eum non cognovi

Duits

es war in der welt, und die welt ist durch dasselbe gemacht; und die welt kannte es nicht.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

haec ostendit mihi dominus deus et ecce uncinus pomoru

Duits

der herr herr zeigte mir ein gesicht, und siehe, da stand ein korb mit reifem obst.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et mundus transit et concupiscentia eius qui autem facit voluntatem dei manet in aeternu

Duits

und die welt vergeht mit ihrer lust; wer aber den willen gottes tut, der bleibt in ewigkeit.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quare persequimini me sicut deus et carnibus meis saturamin

Duits

warum verfolgt ihr mich gleich wie gott und könnt meines fleisches nicht satt werden?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et dixerunt quomodo scit deus et si est scientia in excels

Duits

alle könige werden ihn anbeten; alle heiden werden ihm dienen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

pater iuste et mundus te non cognovit ego autem te cognovi et hii cognoverunt quia tu me misist

Duits

gerechter vater, die welt kennt dich nicht; ich aber kenne dich, und diese erkennen, daß du mich gesandt hast.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

eripe me de inimicis meis deus et ab insurgentibus in me libera m

Duits

ja, mutwillig tut ihr unrecht im lande und gehet stracks durch, mit euren händen zu freveln.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cor mundum crea in me deus et spiritum rectum innova in visceribus mei

Duits

ein reines herz erschaffe in mir herr und einen aufrechten geist erneuere in meinen inneren (eingeweiden)

Laatste Update: 2014-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

deus et pater domini iesu scit qui est benedictus in saecula quod non mentio

Duits

gott und der vater unsers herrn jesu christi, welcher sei gelobt in ewigkeit, weiß, daß ich nicht lüge.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et dixi in corde meo iustum et impium iudicabit deus et tempus omni rei tunc eri

Duits

da dachte ich in meinem herzen: gott muß richten den gerechten und den gottlosen; denn es hat alles vornehmen seine zeit und alle werke.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

haec dicit dominus deus et cessare faciam multitudinem aegypti in manu nabuchodonosor regis babyloni

Duits

so spricht der herr herr: ich will die menge in Ägypten wegräumen durch nebukadnezar, den könig zu babel.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et gentem cui servierint iudicabo ego dixit deus et post haec exibunt et deservient mihi in loco ist

Duits

und das volk, dem sie dienen werden, will ich richten, sprach gott; und darnach werden sie ausziehen und mir dienen an dieser stätte.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

spiritus est deus: et eos qui adorant eum, in spiritu et veritate oportet adorare.

Duits

gott ist geist, und die ihn anbeten, die müssen ihn im geist und in der wahrheit anbeten.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

si quis autem et mundus est et in itinere non fuit et tamen non fecit phase exterminabitur anima illa de populis suis quia sacrificium domino non obtulit tempore suo peccatum suum ipse portabi

Duits

wer aber rein und nicht über feld ist und läßt es anstehen, das passah zu halten, des seele soll ausgerottet werden von seinem volk, darum daß er seine gabe dem herrn nicht gebracht hat zu seiner zeit; er soll seine sünde tragen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,032,029,833 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK