Je was op zoek naar: diabolus autem per singula (Latijn - Duits)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Duits

Info

Latijn

diabolus autem per singula

Duits

Laatste Update: 2021-06-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

diabolus per singula scriptor

Duits

the devil in every writer

Laatste Update: 2022-07-13
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et sacrificium oephi per arietem agnis autem sacrificium quod dederit manus eius et olei hin per singula oeph

Duits

und je ein epha zu einem widder zum speisopfer, zu den lämmern aber, soviel seine hand gibt, zum speisopfer, und je ein hin Öl zu einem epha.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ergo fides ex auditu auditus autem per verbum christ

Duits

so kommt der glaube aus der predigt, das predigen aber aus dem wort gottes.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

constituitque iudices terrae in cunctis civitatibus iuda munitis per singula loc

Duits

und er bestellte richter im lande in allen festen städten juda's, in einer jeglichen stadt etliche,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cornua autem per quattuor angulos ex ipso erunt et operies illud aer

Duits

hörner sollst du auf seinen vier ecken machen und sollst ihn mit erz überziehen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nam si ex lege hereditas iam non ex repromissione abrahae autem per promissionem donavit deu

Duits

denn so das erbe durch das gesetz erworben würde, so würde es nicht durch verheißung gegeben; gott aber hat's abraham durch verheißung frei geschenkt.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

salvabitur autem per filiorum generationem si permanserint in fide et dilectione et sanctificatione cum sobrietat

Duits

sie wird aber selig werden durch kinderzeugen, so sie bleiben im glauben und in der liebe und in der heiligung samt der zucht.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

accipies quinque siclos per singula capita ad mensuram sanctuarii siclus habet obolos vigint

Duits

sollst du je fünf silberlinge nehmen von haupt zu haupt nach dem lot des heiligtums (zwanzig gera hat ein lot)

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et duos anulos aureos sub corona per singula latera ut mittantur in eos vectes et altare portetu

Duits

und zwei goldene ringe unter dem kranz zu beiden seiten, daß man stangen darein tue und ihn damit trage.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

porro de filiis caath fratribus eorum super panes erant propositionis ut semper novos per singula sabbata praepararen

Duits

aus den kahathitern aber, ihren brüdern, waren etliche über die schaubrote, sie zuzurichten auf alle sabbate.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

transiens autem per te vidi te conculcari in sanguine tuo et dixi tibi cum esses in sanguine tuo vive dixi inquam tibi in sanguine tuo viv

Duits

ich aber ging vor dir vorüber und sah dich in deinem blut liegen und sprach zu dir, da du so in deinem blut lagst: du sollst leben!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

fecitque ei coronam aureolam per gyrum et duos anulos aureos sub corona per singula latera ut mittantur in eos vectes et possit altare portar

Duits

und zwei goldene ringe unter dem kranz zu beiden seiten, daß man stangen darein täte und ihn damit trüge.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

hic est sermo quem praecepit dominus colligat ex eo unusquisque quantum sufficiat ad vescendum gomor per singula capita iuxta numerum animarum vestrarum quae habitant in tabernaculo sic tolleti

Duits

das ist's aber, was der herr geboten hat: ein jeglicher sammle, soviel er für sich essen mag, und nehme einen gomer auf ein jeglich haupt nach der zahl der seelen in seiner hütte.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,780,212,759 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK