Je was op zoek naar: dominus spiritus est (Latijn - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

German

Info

Latin

dominus spiritus est

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Duits

Info

Latijn

dominus spiritus

Duits

master spirit

Laatste Update: 2020-09-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dominus autem spiritus est ubi autem spiritus domini ibi liberta

Duits

denn der herr ist der geist; wo aber der geist des herrn ist, da ist freiheit.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

fructus autem spiritus est caritas gaudium pax longanimitas bonitas benignita

Duits

die frucht aber des geistes ist liebe, freude, friede, geduld, freundlichkeit, gütigkeit, glaube, sanftmut, keuschheit.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

spiritus est deus et eos qui adorant eum in spiritu et veritate oportet adorar

Duits

gott ist geist, und die ihn anbeten, die müssen ihn im geist und in der wahrheit anbeten.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

spiritus est deus: et eos qui adorant eum, in spiritu et veritate oportet adorare.

Duits

gott ist geist, und die ihn anbeten, die müssen ihn im geist und in der wahrheit anbeten.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

spiritus est qui vivificat caro non prodest quicquam verba quae ego locutus sum vobis spiritus et vita sun

Duits

aber es sind etliche unter euch, die glauben nicht. (denn jesus wußte von anfang wohl, welche nicht glaubend waren und welcher ihn verraten würde.)

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

hoc foedus meum cum eis dicit dominus spiritus meus qui est in te et verba mea quae posui in ore tuo non recedent de ore tuo et de ore seminis tui et de ore seminis seminis tui dixit dominus amodo et usque in sempiternu

Duits

und ich mache solchen bund mit ihnen, spricht der herr: mein geist, der bei dir ist, und meine worte, die ich in deinen mund gelegt habe, sollen von deinem munde nicht weichen noch von dem munde deines samens und kindeskindes, spricht der herr, von nun an bis in ewigkeit.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

spiritus est qui vivificat: caro non prodest quidquam: verba quae ego locutus sum vobis, spiritus et vita sunt.

Duits

der geist ist's, der da lebendig macht; das fleisch ist nichts nütze. die worte, die ich rede, die sind geist und sind leben.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,025,493,230 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK