Je was op zoek naar: et alia etiam (Latijn - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

German

Info

Latin

et alia etiam

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Duits

Info

Latijn

alia etiam vice philisthim inruerunt et diffusi sunt in vall

Duits

aber die philister machten sich wieder heran und ließen sich nieder im grunde.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et alia multa blasphemantes dicebant in eu

Duits

und viele andere lästerungen sagten sie wider ihn.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et alia die cum exirent a bethania esurii

Duits

und des anderen tages, da sie von bethanien gingen, hungerte ihn.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

multa quidem et alia exhortans evangelizabat populu

Duits

und viel anderes mehr ermahnte er das volk und verkündigte ihnen das heil.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

dan iudicabit populum suum sicut et alia tribus israhe

Duits

dan wird richter sein in seinem volk wie ein ander geschlecht in israel.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

cum expleverit in me voluntatem suam et alia multa similia praesto sunt e

Duits

denn er wird vollführen, was mir bestimmt ist, und hat noch viel dergleichen im sinne.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

sin autem postquam eruti sunt lapides et pulvis elatus et alia terra lit

Duits

wenn das mal wiederkommt und ausbricht am hause, nachdem man die steine ausgerissen und das haus anders beworfen hat,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

est et alia infirmitas pessima quam vidi sub sole divitiae conservatae in malum domini su

Duits

wer arbeitet, dem ist der schaf süß, er habe wenig oder viel gegessen; aber die fülle des reichen läßt ihn nicht schlafen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

similiter autem et raab meretrix nonne ex operibus iustificata est suscipiens nuntios et alia via eicien

Duits

desgleichen die hure rahab, ist sie nicht durch die werke gerecht geworden, da sie die boten aufnahm und ließ sie einen andern weg hinaus?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

multa quidem et alia signa fecit iesus in conspectu discipulorum suorum quae non sunt scripta in libro ho

Duits

auch viele andere zeichen tat jesus vor seinen jüngern, die nicht geschrieben sind in diesem buch.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et a foro nisi baptizentur non comedunt et alia multa sunt quae tradita sunt illis servare baptismata calicum et urceorum et aeramentorum et lectoru

Duits

und wenn sie vom markt kommen, essen sie nicht, sie waschen sich denn. und des dinges ist viel, das sie zu halten haben angenommen, von trinkgefäßen und krügen und ehernen gefäßen und tischen zu waschen.)

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

parabatur autem mihi per dies singulos bos unus arietes sex electi exceptis volatilibus et inter dies decem vina diversa et alia multa tribuebam insuper et annonas ducatus mei non quaesivi valde enim erat adtenuatus populu

Duits

und man gebrauchte für mich des tages einen ochsen und sechs erwählte schafe und vögel und je innerhalb zehn tagen allerlei wein die menge. dennoch forderte ich nicht der landpfleger kost; denn der dienst war schwer auf dem volk.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et ab occidentali urbis parte procedere sed et alia decem milia virorum de universo israhel habitatores urbis ad certamina provocabant ingravatumque est bellum contra filios beniamin et non intellexerunt quod ex omni parte illis instaret interitu

Duits

und kamen gen gibea zehntausend mann, auserlesen aus ganz israel, daß der streit hart ward; sie aber wußten nicht, daß sie das unglück treffen würde.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,766,897,735 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK