Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
fiat lux et lux erat
es werde licht und es wurde licht
Laatste Update: 2022-08-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
sit lux et lux fuit
fuit lux
Laatste Update: 2023-10-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
fiat lux !
es werde licht!
Laatste Update: 2023-09-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
lux et vita
Laatste Update: 2023-10-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
dixitque deus: fiat lux. et facta est lux.
und gott sprach: es werde licht. und es wurde licht.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
lux et astra
w
Laatste Update: 2023-02-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ex aqua lux et vis
aqua ex
Laatste Update: 2023-07-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
lux et amor purus
lux et amour
Laatste Update: 2022-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dixitque deus, ut exsisteret lux, et exstitit lux.
und gott sprach: es werde licht! und es ward licht.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
lux et umbra in anima mea
licht und schatten in meiner seele
Laatste Update: 2017-08-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
in qua via habitet lux et tenebrarum quis locus si
welches ist der weg, da das licht wohnt, und welches ist der finsternis stätte,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
terminum circumdedit aquis usque dum finiantur lux et tenebra
er hat um das wasser ein ziel gesetzt, bis wo licht und finsternis sich scheiden.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
quare data est misero lux et vita his qui in amaritudine animae sun
warum ist das licht gegeben dem mühseligen und das leben den betrübten herzen
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
numquid non tenebrae dies domini et non lux et caligo et non splendor in e
denn des herrn tag wird ja finster und nicht licht sein, dunkel und nicht hell.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et cum seminatum fuerit ascendit et fit maius omnibus holeribus et facit ramos magnos ita ut possint sub umbra eius aves caeli habitar
und wenn es gesät ist, so nimmt es zu und wird größer denn alle kohlkräuter und gewinnt große zweige, also daß die vögel unter dem himmel unter seinem schatten wohnen können.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
quod minimum quidem est omnibus seminibus cum autem creverit maius est omnibus holeribus et fit arbor ita ut volucres caeli veniant et habitent in ramis eiu
welches ist das kleinste unter allem samen; wenn er erwächst, so ist es das größte unter dem kohl und wird ein baum, daß die vögel unter dem himmel kommen und wohnen unter seinen zweigen.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
descendit de caelis missus ab arce patris, introivit per aurem virginis in regionem nostram, indutus stolam purpuream, et exivit per auream portam, lux et decus universae fabricae mundi. vers. 1 tamquam sponsus dominus procedens de thalamo suo. vers. 2 gloria patri et filio et spiritui sancto. vers. 3 sicut erat in principio, et nunc, et semper, et in saecula saeculorum. amen
the romans went down from
Laatste Update: 2020-07-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: