Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
est tenebrae lux
licht aus der dunkelheit
Laatste Update: 2021-11-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
enim german populus
was, o priester, sollte ich sagen
Laatste Update: 2017-07-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
sine luce nullae tenebrae
ohne hell, kein dunkel
Laatste Update: 2021-10-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
lux dies appellatur, tenebrae nox.
das licht wird tag genannt, die dunkelheit nacht.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
in absentia luci, tenebrae vincunt
in assenza di luce vince il buio
Laatste Update: 2021-10-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tenebrae et lux in amore semper iuncti
dunkelheit und licht sind immer in liebe vereint
Laatste Update: 2022-04-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
vide ergo ne lumen quod in te est tenebrae sin
so schaue darauf, daß nicht das licht in dir finsternis sei.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et lux in tenebris lucet et tenebrae eam non conprehenderun
und das licht scheint in der finsternis, und die finsternis hat's nicht begriffen.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
fiat via illorum tenebrae et lubricum et angelus domini persequens eo
da dieser elende rief, hörte der herr und half ihm aus allen seinen nöten.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
numquid non tenebrae dies domini et non lux et caligo et non splendor in e
denn des herrn tag wird ja finster und nicht licht sein, dunkel und nicht hell.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
emarcuit cor meum tenebrae stupefecerunt me babylon dilecta mea posita est mihi in miraculu
mein herz zittert, grauen hat mich betäubt; ich habe in der lieben nacht keine ruhe davor.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
a sexta autem hora tenebrae factae sunt super universam terram usque ad horam nona
und von der sechsten stunde an ward eine finsternis über das ganze land bis zu der neunten stunde.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
erat autem fere hora sexta et tenebrae factae sunt in universa terra usque in nonam hora
und es war um die sechste stunde, und es ward eine finsternis über das ganze land bis an die neunte stunde,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
omnes tenebrae absconditae sunt in occultis eius devorabit eum ignis qui non succenditur adfligetur relictus in tabernaculo su
es ist keine finsternis da, die ihn verdecken möchte. es wird ihn ein feuer verzehren, das nicht angeblasen ist; und wer übrig ist in seiner hütte, dem wird's übel gehen.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et cum ascendissent navem venerunt trans mare in capharnaum et tenebrae iam factae erant et non venerat ad eos iesu
und traten in das schiff und kamen über das meer gen kapernaum. und es war schon finster geworden, und jesus war nicht zu ihnen gekommen.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
cum effuderis esurienti animam tuam et animam adflictam repleveris orietur in tenebris lux tua et tenebrae tuae erunt sicut meridie
und wirst den hungrigen lassen finden dein herz und die elende seele sättigen: so wird dein licht in der finsternis aufgehen, und dein dunkel wird sein wie der mittag;
Laatste Update: 2024-03-06
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Referentie:
et sonabit super eum in die illa sicut sonitus maris aspiciemus in terram et ecce tenebrae tribulationis et lux obtenebrata est in caligine eiu
und werden über sie brausen zu der zeit wie das meer. wenn man dann das land ansehen wird, siehe, so ist's finster vor angst, und das licht scheint nicht mehr oben über ihnen.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dixit ergo eis iesus adhuc modicum lumen in vobis est ambulate dum lucem habetis ut non tenebrae vos conprehendant et qui ambulat in tenebris nescit quo vada
da sprach jesus zu ihnen: es ist das licht noch eine kleine zeit bei euch. wandelt, dieweil ihr das licht habt, daß euch die finsternis nicht überfalle. wer in der finsternis wandelt, der weiß nicht, wo er hingeht.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et nunc ecce manus domini super te et eris caecus non videns solem usque ad tempus et confestim cecidit in eum caligo et tenebrae et circumiens quaerebat qui ei manum dare
und nun siehe, die hand des herrn kommt über dich, und du sollst blind sein und die sonne eine zeitlang nicht sehen! und von stund an fiel auf ihn dunkelheit und finsternis, und er ging umher und suchte handleiter.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
hoc confirmhttps://mymemory.translated.net/en/german/latin/dieses-dokument-best%c3%a4tigt#avit document
dieses dokument bestätigt, sie hat an einem kurs teilgenommen
Laatste Update: 2017-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: