Je was op zoek naar: habemus filius (Latijn - Duits)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Duits

Info

Latijn

habemus filius

Duits

Laatste Update: 2023-07-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

filius

Duits

filius

Laatste Update: 2022-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

habemus baby

Duits

tenemos bebé

Laatste Update: 2020-04-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

conjugum filius

Duits

the spouse's son

Laatste Update: 2022-08-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

habemus papam.

Duits

wir haben einen papst.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

flos filius ejus/

Duits

die blume seines sohnes

Laatste Update: 2017-02-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

aulus filius est

Duits

das ist das gericht

Laatste Update: 2022-09-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

filius germanus superus

Duits

sohn des mächtigen deutschen

Laatste Update: 2022-06-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

hoc in europa non habemus.

Duits

das haben wir in europa nicht.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dum tempus habemus operemur bonum

Duits

während wir umso besser arbeiten

Laatste Update: 2021-06-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

in quo habemus redemptionem remissionem peccatoru

Duits

an welchem wir haben die erlösung durch sein blut, die vergebung der sünden;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

numquid non habemus potestatem manducandi et bibend

Duits

haben wir nicht macht zu essen und zu trinken?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

fiduciam autem talem habemus per christum ad deu

Duits

ein solch vertrauen aber haben wir durch christum zu gott.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non exiguum temporis habemus, sed multum perdidimus.

Duits

wir haben keine knappe zeitspanne, wohl aber viel davon vergeudet.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,740,875,135 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK