Je was op zoek naar: hisboseth (Latijn - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

German

Info

Latin

hisboseth

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Duits

Info

Latijn

misit ergo hisboseth et tulit eam a viro suo faltihel filio lai

Duits

is-boseth sandte hin und ließ sie nehmen von dem mann paltiel, dem sohn des lais.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

fuerat autem sauli concubina nomine respha filia ahia dixitque hisboseth ad abne

Duits

und saul hatte ein kebsweib, die hieß rizpa, eine tochter ajas. und is-boseth sprach zu abner: warum hast du dich getan zu meines vaters kebsweib?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

abner autem filius ner princeps exercitus saul tulit hisboseth filium saul et circumduxit eum per castr

Duits

abner aber, der sohn ners, der sauls feldhauptmann war, nahm is-boseth, sauls sohn, und führte ihn gen mahanaim

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

surrexerunt ergo et transierunt numero duodecim de beniamin ex parte hisboseth filii saul et duodecim de pueris davi

Duits

da machten sich auf und gingen hin an der zahl zwölf aus benjamin auf is-boseths teil, des sohnes sauls, und zwölf von den knechten davids.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

misit autem david nuntios ad hisboseth filium saul dicens redde uxorem meam michol quam despondi mihi centum praeputiis philisthi

Duits

auch sandte david boten zu is-boseth, dem sohn sauls, und ließ ihm sagen: gib mir mein weib michal, die ich mir verlobt habe mit hundert vorhäuten der philister.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

praecepit itaque david pueris et interfecerunt eos praecidentesque manus et pedes eorum suspenderunt eos super piscinam in hebron caput autem hisboseth tulerunt et sepelierunt in sepulchro abner in hebro

Duits

und david gebot seinen jünglingen; die erwürgten sie und hieben ihre hände und füße ab und hingen sie auf am teich zu hebron. aber das haupt is-boseths nahmen sie und begruben's in abners grab zu hebron.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et adtulerunt caput hisboseth ad david in hebron dixeruntque ad regem ecce caput hisboseth filii saul inimici tui qui quaerebat animam tuam et dedit dominus domino meo regi ultiones hodie de saul et de semine eiu

Duits

und brachten das haupt is-boseths zu david gen hebron und sprachen zum könig: siehe, da ist das haupt is-boseths, sauls sohnes, deines feindes, der nach deiner seele stand; der herr hat heute meinen herrn, den könig, gerächt an saul und an seinem samen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

quare ingressus es ad concubinam patris mei qui iratus nimis propter verba hisboseth ait numquid caput canis ego sum adversum iuda hodie qui fecerim misericordiam super domum saul patris tui et super fratres et proximos eius et non tradidi te in manu david et tu requisisti in me quod argueres pro muliere hodi

Duits

da ward abner sehr zornig über die worte is-boseths und sprach: bin ich denn ein hundskopf, der ich wider juda an dem hause sauls, deines vaters, und an seinen brüdern und freunden barmherzigkeit tue und habe dich nicht in davids hände gegeben? und du rechnest mir heute eine missetat zu um ein weib?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,798,505,798 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK