Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
misit ergo hisboseth et tulit eam a viro suo faltihel filio lai
is-boseth sandte hin und ließ sie nehmen von dem mann paltiel, dem sohn des lais.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
fuerat autem sauli concubina nomine respha filia ahia dixitque hisboseth ad abne
und saul hatte ein kebsweib, die hieß rizpa, eine tochter ajas. und is-boseth sprach zu abner: warum hast du dich getan zu meines vaters kebsweib?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
abner autem filius ner princeps exercitus saul tulit hisboseth filium saul et circumduxit eum per castr
abner aber, der sohn ners, der sauls feldhauptmann war, nahm is-boseth, sauls sohn, und führte ihn gen mahanaim
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
surrexerunt ergo et transierunt numero duodecim de beniamin ex parte hisboseth filii saul et duodecim de pueris davi
da machten sich auf und gingen hin an der zahl zwölf aus benjamin auf is-boseths teil, des sohnes sauls, und zwölf von den knechten davids.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
misit autem david nuntios ad hisboseth filium saul dicens redde uxorem meam michol quam despondi mihi centum praeputiis philisthi
auch sandte david boten zu is-boseth, dem sohn sauls, und ließ ihm sagen: gib mir mein weib michal, die ich mir verlobt habe mit hundert vorhäuten der philister.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
praecepit itaque david pueris et interfecerunt eos praecidentesque manus et pedes eorum suspenderunt eos super piscinam in hebron caput autem hisboseth tulerunt et sepelierunt in sepulchro abner in hebro
und david gebot seinen jünglingen; die erwürgten sie und hieben ihre hände und füße ab und hingen sie auf am teich zu hebron. aber das haupt is-boseths nahmen sie und begruben's in abners grab zu hebron.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et adtulerunt caput hisboseth ad david in hebron dixeruntque ad regem ecce caput hisboseth filii saul inimici tui qui quaerebat animam tuam et dedit dominus domino meo regi ultiones hodie de saul et de semine eiu
und brachten das haupt is-boseths zu david gen hebron und sprachen zum könig: siehe, da ist das haupt is-boseths, sauls sohnes, deines feindes, der nach deiner seele stand; der herr hat heute meinen herrn, den könig, gerächt an saul und an seinem samen.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
quare ingressus es ad concubinam patris mei qui iratus nimis propter verba hisboseth ait numquid caput canis ego sum adversum iuda hodie qui fecerim misericordiam super domum saul patris tui et super fratres et proximos eius et non tradidi te in manu david et tu requisisti in me quod argueres pro muliere hodi
da ward abner sehr zornig über die worte is-boseths und sprach: bin ich denn ein hundskopf, der ich wider juda an dem hause sauls, deines vaters, und an seinen brüdern und freunden barmherzigkeit tue und habe dich nicht in davids hände gegeben? und du rechnest mir heute eine missetat zu um ein weib?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: