Je was op zoek naar: illum adora (Latijn - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

German

Info

Latin

illum adora

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Duits

Info

Latijn

hic deum adora

Duits

hier verehren

Laatste Update: 2019-11-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sequere illum!

Duits

geh hinter ihm her!

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quod ponam ante illum

Duits

freund, gib mir drei brote, denn mein freund kommt von der straße zu mir, und ich habe keines.

Laatste Update: 2023-02-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

emendatum ergo illum dimitta

Duits

darum will ich ihn züchtigen und loslassen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cognovi illum lactanium christianus esse

Duits

ich wusste, dass lactanius ein christ war

Laatste Update: 2021-09-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ut enim vidit illum sanguinem immanitatem

Duits

comme il a vu le sang de l'énormité de

Laatste Update: 2021-04-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

abi ad illum et salute eum meo nomine.

Duits

geh zu ihm und grüße ihn in meinem namen!

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et viri qui tenebant illum inludebant ei caedente

Duits

die männer aber, die jesum hielten, verspotteten ihn und schlugen ihn,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et cum accederet elisit illum daemonium et dissipavi

Duits

und da er zu ihm kam, riß ihn der teufel und zerrte ihn. jesus aber bedrohte den unsauberen geist und machte den knaben gesund und gab ihn seinem vater wieder.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cuius sors exierit domino offeret illum pro peccat

Duits

und soll den bock, auf welchen das los des herrn fällt, opfern zum sündopfer.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et rogavi discipulos tuos ut eicerent illum et non potuerun

Duits

und ich habe deine jünger gebeten, daß sie ihn austrieben, und sie konnten nicht.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

iesus autem tenens manum eius elevavit illum et surrexi

Duits

da schrie er und riß ihn sehr und fuhr aus. und er ward, als wäre er tot, daß auch viele sagten: er ist tot.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

interrogabat autem illum multis sermonibus at ipse nihil illi respondeba

Duits

und er fragte ihn mancherlei; er antwortete ihm aber nichts.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et egressus inde abiit in patriam suam et sequebantur illum discipuli su

Duits

und er ging aus von da und kam in seine vaterstadt; und seine jünger folgten ihm nach.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

qui cum vidissent eum procul antequam accederet ad eos cogitaverunt illum occider

Duits

als sie ihn nun sahen von ferne, ehe er denn nahe zu ihnen kam machten sie einen anschlag, daß sie ihn töteten,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

qui cum venissent caesaream et tradidissent epistulam praesidi statuerunt ante illum et paulu

Duits

da die gen cäsarea kamen, überantworteten sie den brief dem landpfleger und stellten ihm paulus auch dar.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

simplicitate cordis quaerite illum quoniam invenitur ab his qui non tentant illum

Duits

suche ihn mit schlichtem herzen

Laatste Update: 2022-12-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cumque ascenderet navem coepit illum deprecari qui daemonio vexatus fuerat ut esset cum ill

Duits

und da er in das schiff trat, bat ihn der besessene, daß er möchte bei ihm sein.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et rursum alium misit et illum occiderunt et plures alios quosdam caedentes alios vero occidente

Duits

abermals sandte er einen andern: den töteten sie. und viele andere, etliche stäupten sie, etliche töteten sie.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et cecidi ante pedes eius ut adorarem eum et dicit mihi vide ne feceris conservus tuus sum et fratrum tuorum habentium testimonium iesu deum adora testimonium enim iesu est spiritus prophetia

Duits

und ich fiel vor ihn zu seinen füßen, ihn anzubeten. und er sprach zu mir: siehe zu, tu es nicht! ich bin dein mitknecht und deiner brüder, die das zeugnis jesu haben. bete gott an! (das zeugnis aber jesu ist der geist der weissagung.)

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,786,535,142 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK