Je was op zoek naar: improperium expectavit cor meum (Latijn - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

German

Info

Latin

improperium expectavit cor meum

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Duits

Info

Latijn

cor meum

Duits

mein herz kunst

Laatste Update: 2019-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cor meum tibi

Duits

mein herz ist bei dir

Laatste Update: 2021-12-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cor meum tuum est

Duits

mein herz ist dein

Laatste Update: 2023-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cor meum aeternum in

Duits

für immer in meinem herzen

Laatste Update: 2022-02-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cor meum ad te pertinet

Duits

und dein geiler arsch auch

Laatste Update: 2023-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

vulnerasti cor meum soror mea

Duits

du hast mein herz verletzt, meine schwester

Laatste Update: 2021-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cor meum et animam tibi aeternum

Duits

mein herz und meine seele

Laatste Update: 2023-08-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

deus mollivit cor meum et omnipotens conturbavit m

Duits

gott hat mein herz blöde gemacht, und der allmächtige hat mich erschreckt.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

inquietum est cor meum, donec requiescat in te

Duits

unruhig ist unser herz, bis es ruht in dir

Laatste Update: 2023-08-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dolor meus super dolorem in me cor meum maeren

Duits

was mag mich in meinem jammer erquicken? mein herz ist krank.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

super hoc expavit cor meum et emotum est de loco su

Duits

des entsetzt sich mein herz und bebt.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

paratum cor meum deus paratum cor meum cantabo et psalmum dica

Duits

zähle die wege meiner flucht; fasse meine tränen in deinen krug. ohne zweifel, du zählst sie.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

in conspectu tuo sunt omnes qui tribulant me inproperium expectavit cor meum et miseriam et sustinui qui simul contristaretur et non fuit et qui consolaretur et non inven

Duits

ja, gott wird den kopf seiner feinde zerschmettern, den haarschädel derer, die da fortfahren in ihrer sünde.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

tibi dixit cor meum exquisivit facies mea faciem tuam domine requira

Duits

herr, ich habe lieb die stätte deines hauses und den ort, da deine ehre wohnt.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et dabo vobis pastores iuxta cor meum et pascent vos scientia et doctrin

Duits

und will euch hirten geben nach meinem herzen, die euch weiden sollen mit lehre und weisheit.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

si deceptum est cor meum super mulierem et si ad ostium amici mei insidiatus su

Duits

hat sich mein herz lassen reizen zum weibe und habe ich an meines nächsten tür gelauert,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

concupiscit et defecit anima mea in atria domini cor meum et caro mea exultavit in deum vivu

Duits

sie machen listige anschläge gegen dein volk und ratschlagen wider deine verborgenen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

si consistant adversus me castra non timebit cor meum si exsurgat adversus me proelium in hoc ego sperab

Duits

denn deine güte ist vor meinen augen, und ich wandle in deiner wahrheit.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

vulnerasti cor meum soror mea sponsa vulnerasti cor meum in uno oculorum tuorum et in uno crine colli tu

Duits

du hast mir das herz genommen, meine schwester, liebe braut, mit deiner augen einem und mit deiner halsketten einer.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

tibi dixit cor meum: quaesivi vultum tuum; vultum tuum, domine, requiram

Duits

du hast mein herz gesagt

Laatste Update: 2022-04-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,794,205,363 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK