Je was op zoek naar: in rebus humanis (Latijn - Duits)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Duits

Info

Latijn

in rebus humanis

Duits

Laatste Update: 2023-08-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

in rebus publicis

Duits

in state7

Laatste Update: 2020-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nil in rebus inane

Duits

they knew nothing of the things of the void,

Laatste Update: 2018-07-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

natura est deus in rebus

Duits

the nature of the matters

Laatste Update: 2021-01-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ne nos in rebus adversis relinqueritis

Duits

Ära deae ornetur

Laatste Update: 2021-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sit modus in rebus sint certi denique fines

Duits

ich bin zu allem bereit

Laatste Update: 2020-09-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

qui laetantur cum malefecerint et exultant in rebus pessimi

Duits

die sich freuen, böses zu tun, und sind fröhlich in ihrem bösen, verkehrten wesen,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nescio, cur epicurus polliceatur vitam hominum a timore deorum liberatam beatiorem esse. immo de1 et singulos homines tuentur et omnibus rebus humanis provident. gaius: fateor verba tua me perturbavisse: si enim dei homines tuentur, cur campaniam motu terrae deler1 siverunt?

Duits

ich weiß nicht, warum epikur verspricht, dass das leben der menschen, die von der furcht vor den göttern befreit sind, glücklich sein wird. tatsächlich schützen und versorgen sie alle menschlichen angelegenheiten. gaius: ich gebe zu, dass mich deine worte beunruhigt haben: denn wenn das volk gottes beschützt, warum wurde kampanien durch das erdbeben zerstört?

Laatste Update: 2022-03-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quidam putabant eum, cum iam diu regnare cuperet, occasione data dominationem rapuisse. cicero scripsit caesarem semper in ore habuisse haec euripidis poetae verba: „regnandi gratia(abl) ius violare pulcherrimum facinus est. aliis in rebus pietatem colas.“

Duits

einige dachten, dass er, da er schon lange regieren wollte, die herrschaft ergriff, als sich ihm die gelegenheit dazu bot. cicero schrieb, cäsar habe immer diese worte des dichters euripides im mund gehabt: „die gnade des herrschenden (abl) rechts zu verletzen, ist eine allerschönste tat.“ in anderen dingen verehrst du frömmigkeit.

Laatste Update: 2022-09-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,772,962,873 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK