Je was op zoek naar: legistis (Latijn - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

German

Info

Latin

legistis

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Duits

Info

Latijn

de resurrectione autem mortuorum non legistis quod dictum est a deo dicente vobi

Duits

habt ihr nicht gelesen von der toten auferstehung, was euch gesagt ist von gott, der da spricht:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

nec scripturam hanc legistis lapidem quem reprobaverunt aedificantes hic factus est in caput angul

Duits

habt ihr auch nicht gelesen diese schrift: "der stein, den die bauleute verworfen haben, der ist zum eckstein geworden.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

aut non legistis in lege quia sabbatis sacerdotes in templo sabbatum violant et sine crimine sun

Duits

oder habt ihr nicht gelesen im gesetz, wie die priester am sabbat im tempel den sabbat brechen und sind doch ohne schuld?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

non enim alia scribimus vobis quam quae legistis et cognoscitis spero autem quod usque in finem cognosceti

Duits

denn wir schreiben euch nichts anderes, als was ihr leset und auch befindet. ich hoffe aber, ihr werdet uns auch bis ans ende also befinden, gleichwie ihr uns zum teil befunden habt.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et ait illis numquam legistis quid fecerit david quando necessitatem habuit et esuriit ipse et qui cum eo eran

Duits

und er sprach zu ihnen: habt ihr nie gelesen was david tat, da es ihm not war und ihn hungerte samt denen, die bei ihm waren?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et dixerunt ei audis quid isti dicant iesus autem dicit eis utique numquam legistis quia ex ore infantium et lactantium perfecisti laude

Duits

und sprachen zu ihm: hörst du auch, was diese sagen? jesus sprach zu ihnen: ja! habt ihr nie gelesen: "aus dem munde der unmündigen und säuglinge hast du lob zugerichtet"?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

de mortuis autem quod resurgant non legistis in libro mosi super rubum quomodo dixerit illi deus inquiens ego sum deus abraham et deus isaac et deus iaco

Duits

aber von den toten, daß sie auferstehen werden, habt ihr nicht gelesen im buch mose's bei dem busch, wie gott zu ihm sagte und sprach: "ich bin der gott abrahams und der gott isaaks und der gott jakobs"?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

dicit illis iesus numquam legistis in scripturis lapidem quem reprobaverunt aedificantes hic factus est in caput anguli a domino factum est istud et est mirabile in oculis nostri

Duits

jesus sprach zu ihnen: habt ihr nie gelesen in der schrift: "der stein, den die bauleute verworfen haben, der ist zum eckstein geworden. von dem herrn ist das geschehen, und es ist wunderbar vor unseren augen"?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,794,483,793 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK