Je was op zoek naar: libera nos, domine (Latijn - Duits)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Duits

Info

Latijn

libera nos, domine

Duits

Laatste Update: 2024-04-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

libera nos

Duits

erlöse uns von dem Übel

Laatste Update: 2016-06-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ab insidiis diaboli, libera nos, domine,

Duits

Laatste Update: 2023-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

libera nos a malo

Duits

deutsch

Laatste Update: 2023-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sed libera nos a malo

Duits

a porta inferi

Laatste Update: 2020-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dirige nos domine in veritate tua

Duits

your guide us in truth

Laatste Update: 2021-10-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

libera nos in caelo nostra culpa

Duits

Laatste Update: 2023-10-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et ne inducas nos in temptationem sed libera nos a mal

Duits

und führe uns nicht in versuchung, sondern erlöse uns von dem Übel. denn dein ist das reich und die kraft und die herrlichkeit in ewigkeit. amen.

Laatste Update: 2023-11-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

converte nos domine ad te et convertemur innova dies nostros sicut a principi

Duits

bringe uns, herr, wieder zu dir, daß wir wieder heimkommen; erneuere unsre tage wie vor alters!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

adiuva nos deus salutaris noster propter gloriam nominis tui domine libera nos et propitius esto peccatis nostris propter nomen tuu

Duits

wie die kinder ephraim, die geharnischt den bogen führten, abfielen zur zeit des streits.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

audi nos domine princeps dei es apud nos in electis sepulchris nostris sepeli mortuum tuum nullusque prohibere te poterit quin in monumento eius sepelias mortuum tuu

Duits

höre uns, lieber herr! du bist ein fürst gottes unter uns, begrabe deinen toten in unsern vornehmsten gräbern; kein mensch soll dir unter uns wehren, daß du in seinem grabe begrabest deinen toten.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

habitatores autem gabaon urbis obsessae miserunt ad iosue qui tunc morabatur in castris apud galgalam et dixerunt ei ne retrahas manus tuas ab auxilio servorum tuorum ascende cito et libera nos ferque praesidium convenerunt enim adversum nos omnes reges amorreorum qui habitant in montani

Duits

aber die zu gibeon sandten zu josua ins lager gen gilgal und ließen ihm sagen: zieh deine hand nicht ab von deinen knechten; komm zu uns herauf eilend, rette uns und hilf uns! denn es haben sich wider uns versammelt alle könige der amoriter, die auf dem gebirge wohnen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,738,674,871 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK