Je was op zoek naar: noctem gusta (Latijn - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

German

Info

Latin

noctem gusta

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Duits

Info

Latijn

gusta

Duits

Laatste Update: 2024-04-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et noctem

Duits

et noctem

Laatste Update: 2023-04-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

bonam noctem

Duits

Laatste Update: 2024-03-18
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

bonam noctem.

Duits

gute nacht!

Laatste Update: 2024-01-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ad multam noctem

Duits

nella notte

Laatste Update: 2020-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cave canem er noctem

Duits

hüten sie sich vor der nacht

Laatste Update: 2024-03-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

carpe diem et vive noctem

Duits

nutze den tag und lebe die nacht

Laatste Update: 2022-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

carpe diem et noctem et in pluviae

Duits

regen

Laatste Update: 2014-10-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

carpe diem, delecta noctem, respice finem

Duits

nutze den tag, werde in der nacht abgeholt, schaue bis zum ende

Laatste Update: 2021-03-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

bonum vesterum et quietam noctem amicis, valete

Duits

guten abend

Laatste Update: 2022-01-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

corvus oculum corvi non eruit corvi carpe noctem

Duits

lösche nicht das auge eines raben, des raben

Laatste Update: 2021-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

a custodia matutina usque ad noctem speret israhel in domin

Duits

ach daß sie müßten sein wie das gras auf den dächern, welches verdorrt, ehe man es ausrauft,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

appellavitque lucem diem et tenebras noctem factumque est vespere et mane dies unu

Duits

und nannte das licht tag und die finsternis nacht. da ward aus abend und morgen der erste tag.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

carpe diem, delecta noctem, respice finem, tamen facere!

Duits

nutze den tag, wähle die nacht

Laatste Update: 2022-08-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sic fiebat iugiter per diem operiebat illud nubes et per noctem quasi species igni

Duits

also geschah's immerdar, daß die wolke sie bedeckte, und des nachts die gestalt des feuers.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

haec dicit dominus si pactum meum inter diem et noctem et leges caelo et terrae non posu

Duits

so spricht der herr: halte ich meinen bund nicht tag und nacht noch die ordnungen des himmels und der erde,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nuntiatumque est regi hiericho et dictum ecce viri ingressi sunt huc per noctem de filiis israhel ut explorarent terra

Duits

da ward dem könig von jericho gesagt: siehe, es sind in dieser nacht männer hereingekommen von den kindern israel, das land zu erkunden.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et respondens simon dixit illi praeceptor per totam noctem laborantes nihil cepimus in verbo autem tuo laxabo ret

Duits

und simon antwortete und sprach zu ihm: meister, wir haben die ganze nacht gearbeitet und nichts gefangen, aber auf dein wort will ich das netz auswerfen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et in columna nubis ductor eorum fuisti per diem et in columna ignis per noctem ut appareret eis via per quam ingrediebantu

Duits

und sie geführt des tages in einer wolkensäule und des nachts in einer feuersäule, ihnen zu leuchten auf dem weg, den sie zogen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

si fuisset nubes a vespere usque mane et statim diluculo tabernaculum reliquisset proficiscebantur et si post diem et noctem recessisset dissipabant tentori

Duits

wenn die wolke da war von abend bis an den morgen und sich dann erhob, so zogen sie; oder wenn sie sich des tages oder des nachts erhob, so zogen sie auch.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,747,846,329 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK