Je was op zoek naar: noste (Latijn - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

German

Info

Latin

noste

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Duits

Info

Latijn

temet noste

Duits

you know he is afraid

Laatste Update: 2022-08-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

terra dedit fructum suum benedicat nos deus deus noste

Duits

er herrscht mit seiner gewalt ewiglich; seine augen schauen auf die völker. die abtrünnigen werden sich nicht erhöhen können. (sela.)

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dixeruntque filii gad et ruben ad mosen servi tui sumus faciemus quod iubet dominus noste

Duits

die kinder gad und die kinder ruben sprachen zu mose: deine knechte sollen tun, wie mein herr geboten hat.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non est sanctus ut est dominus neque enim est alius extra te et non est fortis sicut deus noste

Duits

es ist niemand heilig wie der herr, außer dir ist keiner; und ist kein hort, wie unser gott ist.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

in diebus illius salvabitur iuda et israhel habitabit confidenter et hoc est nomen quod vocabunt eum dominus iustus noste

Duits

zu seiner zeit soll juda geholfen werden und israel sicher wohnen. und dies wird sein name sein, daß man ihn nennen wird: der herr unsre gerechtigkeit.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et ille noli inquit nos relinquere tu enim nosti in quibus locis per desertum castra ponere debeamus et eris ductor noste

Duits

er sprach: verlaß uns doch nicht; denn du weißt, wo wir in der wüste uns lagern sollen, und sollst unser auge sein.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sade lubricaverunt vestigia nostra in itinere platearum nostrarum adpropinquavit finis noster conpleti sunt dies nostri quia venit finis noste

Duits

man jagte uns, daß wir auf unsern gassen nicht gehen durften. da kam auch unser ende; unsre tage sind aus, unser ende ist gekommen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

absque terra filiorum ammon ad quam non accessimus et cunctis quae adiacent torrenti ieboc et urbibus montanis universisque locis a quibus nos prohibuit dominus deus noste

Duits

allein zu dem lande der kinder ammon kamst du nicht, weder zu allem, was am bach jabbok war, noch zu den städten auf dem gebirge noch zu allem, das uns der herr, unser gott, verboten hatte.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,794,093,666 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK