Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
qui maior est vestrum erit minister veste
der größte unter euch soll euer diener sein.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dico autem vobis quia templo maior est hi
ich sage aber euch, daß hier der ist, der auch größer ist denn der tempel.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dixitque cain ad dominum maior est iniquitas mea quam ut veniam merea
kain aber sprach zu dem herrn: meine sünde ist größer, denn daß sie mir vergeben werden möge.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
quoniam si reprehenderit nos cor maior est deus corde nostro et novit omni
daß, so uns unser herz verdammt, gott größer ist denn unser herz und erkennt alle dinge.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in illa hora accesserunt discipuli ad iesum dicentes quis putas maior est in regno caeloru
zu derselben stunde traten die jünger zu jesu und sprachen: wer ist doch der größte im himmelreich?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vos ex deo estis filioli et vicistis eos quoniam maior est qui in vobis est quam qui in mund
kindlein, ihr seid von gott und habt jene überwunden; denn der in euch ist, ist größer, als der in der welt ist.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vos autem non sic sed qui maior est in vobis fiat sicut iunior et qui praecessor est sicut ministrato
ihr aber nicht also! sondern der größte unter euch soll sein wie der jüngste, und der vornehmste wie ein diener.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nam quis maior est qui recumbit an qui ministrat nonne qui recumbit ego autem in medio vestrum sum sicut qui ministra
denn welcher ist größer: der zu tische sitzt oder der da dient? ist's nicht also, daß der zu tische sitzt! ich aber bin unter euch wie ein diener.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
amen dico vobis non surrexit inter natos mulierum maior iohanne baptista qui autem minor est in regno caelorum maior est ill
wahrlich ich sage euch: unter allen, die von weibern geboren sind, ist nicht aufgekommen, der größer sei denn johannes der täufer; der aber der kleinste ist im himmelreich, ist größer denn er.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
volo autem omnes vos loqui linguis magis autem prophetare nam maior est qui prophetat quam qui loquitur linguis nisi si forte ut interpretetur ut ecclesia aedificationem accipia
ich wollte, daß ihr alle mit zungen reden könntet; aber viel mehr, daß ihr weissagt. denn der da weissagt, ist größer, als der mit zungen redet; es sei denn, daß er's auch auslege, daß die gemeinde davon gebessert werde.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
super sermonibus tuis et super sapientia tua et non credebam narrantibus mihi donec ipsa veni et vidi oculis meis et probavi quod media pars mihi nuntiata non fuerit maior est sapientia et opera tua quam rumor quem audiv
und ich habe es nicht wollen glauben, bis ich gekommen bin und habe es mit meinen augen gesehen. und siehe, es ist mir nicht die hälfte gesagt. du hast mehr weisheit und gut, denn das gerücht ist, das ich gehört habe.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: