Je was op zoek naar: panis angelicus (Latijn - Duits)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Duits

Info

Latijn

panis angelicus

Duits

panis angelicus

Laatste Update: 2014-03-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

panis

Duits

brot

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Latijn

rex in panis

Duits

Laatste Update: 2021-03-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ecce panis angelorum

Duits

deutsch

Laatste Update: 2023-05-31
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ego sum panis vivus

Duits

ich bin das lebendige brot

Laatste Update: 2023-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

panis vitae vitis vera

Duits

the bread of life is the true vine

Laatste Update: 2022-01-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ecce panis angelorum factus cibus viatorum

Duits

perle der engel nach reisenden geschickt

Laatste Update: 2024-01-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

aser pinguis panis eius et praebebit delicias regibu

Duits

von asser kommt sein fettes brot, und er wird den königen leckere speise geben.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

aquae furtivae dulciores sunt et panis absconditus suavio

Duits

"die gestohlenen wasser sind süß, und das verborgene brot schmeckt wohl."

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

terra de qua oriebatur panis in loco suo igne subversa es

Duits

man zerwühlt unten die erde wie mit feuer, darauf doch oben die speise wächst.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et vocavit famem super terram omne firmamentum panis contrivi

Duits

daß die bäume des herrn voll saft stehen, die zedern libanons, die er gepflanzt hat.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

suavis est homini panis mendacii et postea implebitur os eius calcul

Duits

das gestohlene brot schmeckt dem manne wohl; aber hernach wird ihm der mund voll kieselsteine werden.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

murmurabant ergo iudaei de illo quia dixisset ego sum panis qui de caelo descend

Duits

da murrten die juden darüber, daß er sagte: ich bin das brot, daß vom himmel gekommen ist,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

pretium enim scorti vix unius est panis mulier autem viri pretiosam animam capi

Duits

denn eine hure bringt einen ums brot; aber eines andern weib fängt das edle leben.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et vinum laetificat cor hominis ut exhilaret faciem in oleo et panis cor hominis confirma

Duits

ein mensch ist in seinem leben wie gras, er blüht wie eine blume auf dem feld;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ecce panis angelorum, factus cibus viatorum, vere panis filiorum non mitendum canibus

Duits

brot des engels

Laatste Update: 2024-01-02
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et adpositus est in conspectu eius panis qui ait non comedam donec loquar sermones meos respondit ei loquer

Duits

und setzte ihnen essen vor. er sprach aber: ich will nicht essen, bis daß ich zuvor meine sache vorgebracht habe. sie antworteten: sage an!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ecce enim dominator deus exercituum auferet ab hierusalem et ab iuda validum et fortem omne robur panis et omne robur aqua

Duits

denn siehe, der herr herr zebaoth wird jerusalem und juda nehmen allerlei vorrat, allen vorrat des brots und allen vorrat des wassers,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dixit autem eis iesus ego sum panis vitae qui veniet ad me non esuriet et qui credit in me non sitiet umqua

Duits

jesus aber sprach zu ihnen: ich bin das brot des lebens. wer zu mir kommt, den wird nicht hungern; und wer an mich glaubt, den wird nimmermehr dürsten.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

circuibatque populus et colligens illud frangebat mola sive terebat in mortario coquens in olla et faciens ex eo tortulas saporis quasi panis oleat

Duits

und das volk lief hin und her und sammelte und zerrieb es mit mühlen und stieß es in mörsern und kochte es in töpfen und machte sich aschenkuchen daraus; und es hatte einen geschmack wie ein Ölkuchen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,779,360,262 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK