Je was op zoek naar: quod est necessarium est licitum (Latijn - Duits)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Duits

Info

Latijn

quod est necessarium est licitum

Duits

Laatste Update: 2024-01-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

est quod est

Duits

es ist was es ist

Laatste Update: 2021-08-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quod est supeius est sicht inferius

Duits

Laatste Update: 2020-08-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quod est superius

Duits

Laatste Update: 2020-08-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

illud est quod est

Duits

deitdch

Laatste Update: 2023-03-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quod est bonum audire

Duits

das ist gut

Laatste Update: 2021-06-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quod est super omne nomen

Duits

which is above all names

Laatste Update: 2022-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quod est ad vos venit ad vos

Duits

es kommt zu dir was zu dir gehört

Laatste Update: 2022-02-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quod est superius esr sicut inferius

Duits

Laatste Update: 2023-08-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

magister quod est mandatum magnum in leg

Duits

meister, welches ist das vornehmste gebot im gesetz?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

porro unum est necessarium maria optimam partem elegit quae non auferetur ab e

Duits

eins aber ist not. maria hat das gute teil erwählt; das soll nicht von ihr genommen werden.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cumque vocaverit vos et dixerit quod est opus vestru

Duits

wenn euch nun pharao wird rufen und sagen: was ist eure nahrung?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cui ille respondit cur quaeris nomen meum quod est mirabil

Duits

aber der engel des herrn sprach zu ihm: warum fragst du nach meinem namen, der doch wundersam ist?

Laatste Update: 2013-05-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

super omnia autem haec caritatem quod est vinculum perfectioni

Duits

ber alles aber ziehet an die liebe, die da ist das band der vollkommenheit.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et galeam salutis adsumite et gladium spiritus quod est verbum de

Duits

und nehmet den helm des heils und das schwert des geistes, welches ist das wort gottes.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quoniam omne quod est in mundo concupiscentia carnis et concupiscentia oculorum est et superbia vitae quae non est ex patre sed ex mundo es

Duits

denn alles, was in der welt ist: des fleisches lust und der augen lust und hoffärtiges leben, ist nicht vom vater, sondern von der welt.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et tenens manum puellae ait illi talitha cumi quod est interpretatum puella tibi dico surg

Duits

und ergriff das kind bei der hand und sprach zu ihr: talitha kumi! das ist verdolmetscht: mägdlein, ich sage dir stehe auf!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

atrium autem quod est foris templum eice foras et ne metieris eum quoniam datum est gentibus et civitatem sanctam calcabunt mensibus quadraginta duobu

Duits

aber den vorhof außerhalb des tempels wirf hinaus und miß ihn nicht; denn er ist den heiden gegeben, und die heilige stadt werden sie zertreten zweiundvierzig monate.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ioseph autem qui cognominatus est barnabas ab apostolis quod est interpretatum filius consolationis levites cyprius gener

Duits

joses aber, mit dem zunamen barnabas (das heißt: ein sohn des trostes), von geschlecht ein levit aus zypern,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et inventum est in ecbathanis quod est castrum in madena provincia volumen unum talisque scriptus erat in eo commentariu

Duits

da fand man zu ahmetha im schloß das in medien liegt, ein buch und stand also darin eine geschichte geschrieben:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,785,513,652 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK