Je was op zoek naar: salus tua domine (Latijn - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

German

Info

Latin

salus tua domine

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Duits

Info

Latijn

dominus salus tua

Duits

der herr ist mein heil

Laatste Update: 2020-08-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quam dilecta tabernacula tua domine virtutu

Duits

denn siehe, deine feinde toben, und die dich hassen, richten den kopf auf.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ego sum pauper et dolens salus tua deus suscepit m

Duits

schilt das tier im rohr, die rotte der ochsen mit ihren kälbern, den völkern, die da zertreten um geldes willen. er zerstreut die völker, die da gerne kriegen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

confitebuntur caeli mirabilia tua domine etenim veritatem tuam in ecclesia sanctoru

Duits

du hast mich in die grube hinuntergelegt, in die finsternis und in die tiefe.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dicite deo quam terribilia sunt opera tua domine in multitudine virtutis tuae mentientur tibi inimici tu

Duits

unsre missetat drückt uns hart; du wollest unsre sünden vergeben.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et ait obsecro mi domine vivit anima tua domine ego sum illa mulier quae steti coram te hic orans dominu

Duits

und sie sprach: ach, mein herr, so wahr deine seele lebt, mein herr, ich bin das weib, das hier bei dir stand, zu dem herrn zu beten.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et cantant canticum mosi servi dei et canticum agni dicentes magna et mirabilia opera tua domine deus omnipotens iustae et verae viae tuae rex saeculoru

Duits

und sangen das lied mose's, des knechtes gottes, und das lied des lammes und sprachen: groß und wundersam sind deine werke, herr, allmächtiger gott! gerecht und wahrhaftig sind deine wege, du könig der heiden!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

etenim passer invenit %sibi; domum et turtur nidum sibi ubi ponat pullos suos altaria tua domine virtutum rex meus et deus meu

Duits

"wohl her!" sprechen sie; "laßt uns sie ausrotten, daß sie kein volk seien, daß des namens israel nicht mehr gedacht werde!"

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,765,729,392 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK