Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
clamabunt et non erit qui salvet ad dominum et non exaudiet eo
sie sahen sich um, aber da ist kein helfer, nach dem herrn; aber er antwortet ihnen nicht.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
egredimini de medio eius populus meus ut salvet unusquisque animam suam ab ira furoris domin
ziehet heraus, mein volk, und errette ein jeglicher seine seele vor dem grimmigen zorn des herrn!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dixeruntque ad samuhel ne cesses pro nobis clamare ad dominum deum nostrum ut salvet nos de manu philisthinoru
und sprachen zu samuel: laß nicht ab, für uns zu schreien zu dem herrn, unserm gott, daß er uns helfe aus der philister hand.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sic facta sunt tibi in quibuscumque laboraveras negotiatores tui ab adulescentia tua unusquisque in via sua erraverunt non est qui salvet t
also sind sie, unter welchen du dich bemüht hast, die mit dir handel trieben von deiner jugend auf; ein jeglicher wird seines ganges hierher und daher gehen, und hast keinen helfer.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
qui ait non te salvet dominus unde salvare te possum de area an de torculari dixitque ad eam rex quid tibi vis quae respondi
er sprach: hilft dir der herr nicht, woher soll ich dir helfen? von der tenne oder der kelter?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
fugite de medio babylonis et salvet unusquisque animam suam nolite tacere super iniquitatem eius quoniam tempus ultionis est domino vicissitudinem ipse retribuet e
fliehet aus babel, damit ein jeglicher seine seele errette, daß ihr nicht untergeht in ihrer missetat! denn dies ist die zeit der rache des herrn, der ein vergelter ist und will ihnen bezahlen.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et reversus est populus ad castra dixeruntque maiores natu de israhel quare percussit nos dominus hodie coram philisthim adferamus ad nos de silo arcam foederis domini et veniat in medium nostri ut salvet nos de manu inimicorum nostroru
und da das volk ins lager kam, sprachen die Ältesten israels: warum hat uns der herr heute schlagen lassen vor den philistern? laßt uns zu uns nehmen die lade des bundes des herrn von silo und laßt sie unter uns kommen, daß sie uns helfe von der hand unsrer feinde.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: