Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
intrate per angustam portam quia lata porta et spatiosa via quae ducit ad perditionem et multi sunt qui intrant per ea
gehet ein durch die enge pforte. denn die pforte ist weit, und der weg ist breit, der zur verdammnis abführt; und ihrer sind viele, die darauf wandeln.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
qui dicit aedificabo mihi domum latam et cenacula spatiosa qui aperit sibi fenestras et facit laquearia cedrina pingitque sinopid
und denkt: "wohlan, ich will mir ein großes haus bauen und weite gemächer!" und läßt sich fenster drein hauen und es mit zedern täfeln und rot malen!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
ecce validus et fortis domini sicut impetus grandinis turbo confringens sicut impetus aquarum multarum inundantium et emissarum super terram spatiosa
siehe, ein starker und mächtiger vom herrn wie ein hagelsturm, wie ein schädliches wetter, wie ein wassersturm, der mächtig einreißt, wirft sie zu boden mit gewalt,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
viri isti pacifici sunt et volunt habitare nobiscum negotientur in terra et exerceant eam quae spatiosa et lata cultoribus indiget filias eorum accipiemus uxores et nostras illis dabimu
diese leute sind friedsam bei uns und wollen im lande wohnen und werben; so ist nun das land weit genug für sie. wir wollen uns ihre töchter zu weibern nehmen und ihnen unser töchter geben.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: