Je was op zoek naar: spiritus sanctus ubi vult spirat (Latijn - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

German

Info

Latin

spiritus sanctus ubi vult spirat

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Duits

Info

Latijn

et spiritus sanctus

Duits

and the holy spirit

Laatste Update: 2023-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

uni vult spirat

Duits

Laatste Update: 2023-08-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

contestatur autem nos et spiritus sanctus postquam enim dixi

Duits

es bezeugt uns aber das auch der heilige geist. denn nachdem er zuvor gesagt hatte:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

spiritusflat ubi vult

Duits

Laatste Update: 2024-02-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quapropter sicut dicit spiritus sanctus hodie si vocem eius audieriti

Duits

darum, wie der heilige geist spricht: "heute, so ihr hören werdet seine stimme,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

spiritus ubi vult spirat et vocem eius audis sed non scis unde veniat et quo vadat sic est omnis qui natus est ex spirit

Duits

der wind bläst, wo er will, und du hörst sein sausen wohl; aber du weißt nicht, woher er kommt und wohin er fährt. also ist ein jeglicher, der aus dem geist geboren ist.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cum autem coepissem loqui decidit spiritus sanctus super eos sicut et in nos in initi

Duits

indem aber ich anfing zu reden, fiel der heilige geist auf sie gleichwie auf uns am ersten anfang.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cum vidisset autem simon quia per inpositionem manus apostolorum daretur spiritus sanctus obtulit eis pecunia

Duits

da aber simon sah, daß der heilige geist gegeben ward, wenn die apostel die hände auflegten, bot er ihnen geld an

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et cum inposuisset illis manum paulus venit spiritus sanctus super eos et loquebantur linguis et prophetaban

Duits

und da paulus die hände auf sie legte, kam der heilige geist auf sie, und sie redeten mit zungen und weissagten.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dixitque ad eos si spiritum sanctum accepistis credentes at illi ad eum sed neque si spiritus sanctus est audivimu

Duits

zu denen sprach er: habt ihr den heiligen geist empfangen, da ihr gläubig wurdet? sie sprachen zu ihm: wir haben auch nie gehört, ob ein heiliger geist sei.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

adtendite vobis et universo gregi in quo vos spiritus sanctus posuit episcopos regere ecclesiam dei quam adquisivit sanguine su

Duits

so habt nun acht auf euch selbst und auf die ganze herde, unter welche euch der heilige geist gesetzt hat zu bischöfen, zu weiden die gemeinde gottes, welche er durch sein eigen blut erworben hat.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et ecce homo erat in hierusalem cui nomen symeon et homo iste iustus et timoratus expectans consolationem israhel et spiritus sanctus erat in e

Duits

und siehe, ein mensch war zu jerusalem, mit namen simeon; und derselbe mensch war fromm und gottesfürchtig und wartete auf den trost israels, und der heilige geist war in ihm.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et respondens angelus dixit ei spiritus sanctus superveniet in te et virtus altissimi obumbrabit tibi ideoque et quod nascetur sanctum vocabitur filius de

Duits

der engel antwortete und sprach zu ihr: der heilige geist wird über dich kommen, und die kraft des höchsten wird dich überschatten; darum wird auch das heilige, das von dir geboren wird, gottes sohn genannt werden.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et descendit spiritus sanctus corporali specie sicut columba in ipsum et vox de caelo facta est tu es filius meus dilectus in te conplacuit mih

Duits

und der heilige geist fuhr hernieder in leiblicher gestalt auf ihn wie eine taube und eine stimme kam aus dem himmel, die sprach: du bist mein lieber sohn, an dem ich wohlgefallen habe.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

is cum venisset ad nos tulit zonam pauli et alligans sibi pedes et manus dixit haec dicit spiritus sanctus virum cuius est zona haec sic alligabunt in hierusalem iudaei et tradent in manus gentiu

Duits

der nahm den gürtel des paulus und band sich die hände und füße und sprach: das sagt der heilige geist: den mann, des der gürtel ist, werden die juden also binden zu jerusalem und überantworten in der heiden hände.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,747,047,974 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK