Je was op zoek naar: summis auspiciis (Latijn - Duits)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Duits

Info

Latijn

summis auspiciis

Duits

das höchste niveau unter der schirmherrschaft der sache

Laatste Update: 2020-03-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

romani autem urbem suam summis viribus defenderunt

Duits

auf meine art

Laatste Update: 2020-11-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

in summis excelsisque verticibus super viam in mediis semitis stan

Duits

Öffentlich am wege und an der straße steht sie.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

de summis silicibus videbo eum et de collibus considerabo illum populus solus habitabit et inter gentes non reputabitu

Duits

denn von der höhe der felsen sehe ich ihn wohl, und von den hügeln schaue ich ihn. siehe, das volk wird besonders wohnen und nicht unter die heiden gerechnet werden.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

erit firmamentum in terra in summis montium superextolletur super libanum fructus eius et florebunt de civitate sicut faenum terra

Duits

ich gehe einher in der kraft des herrn herrn; ich preise deine gerechtigkeit allein.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et adhuc eo loquente venit iudas scarioth unus ex duodecim et cum illo turba cum gladiis et lignis a summis sacerdotibus et a scribis et a senioribu

Duits

und alsbald, da er noch redete, kam herzu judas, der zwölf einer, und eine große schar mit ihm, mit schwertern und mit stangen von den hohenpriestern und schriftgelehrten und Ältesten.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cum romani hoc facto hospitium violavissent, sabini diligenter de impetu consuluerunt, cum romanos punire et filias suas liberare cuperent. consilio capto urbi clam appropinquaverunt. nocte accidit, ut sabini romam invaderent. romani autem urbem suam summis viribus defenderunt.

Duits

als die römer durch diese tat das heer vergewaltigt hatten, berieten sich die sabiner sorgfältig über den angriff, und da sie die römer bestrafen und ihre töchter befreien wollten, näherten sie sich heimlich der stadt, nachdem sie den rat gehalten hatten. nachts fielen die sabiner in rom ein. aber die römer verteidigten ihre stadt mit der größten kraft.

Laatste Update: 2023-02-26
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,794,725,568 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK