Je was op zoek naar: unus sed semper leo (Latijn - Duits)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Duits

Info

Latijn

unus sed semper leo

Duits

aber immer ein steinbock

Laatste Update: 2020-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sed semper amico

Duits

Laatste Update: 2023-07-20
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

fero sed semper lupus

Duits

but always bear wolf

Laatste Update: 2017-04-01
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

errare socialis popularis sed semper

Duits

aber immer irre sozial

Laatste Update: 2020-05-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sed semper fuistis rebelles a die qua nosse vos coep

Duits

denn ihr seid ungehorsam dem herrn gewesen, solange ich euch gekannt habe.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dixit ergo rex israhel ad iosaphat numquid non dixi tibi quia non prophetat mihi bonum sed semper malu

Duits

da sprach der könig israels zu josaphat: habe ich dir nicht gesagt, daß er mir nichts gutes weissagt, sondern eitel böses?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

videte ne quis malum pro malo alicui reddat sed semper quod bonum est sectamini et in invicem et in omne

Duits

sehet zu, daß keiner böses mit bösem jemand vergelte; sondern allezeit jaget dem guten nach, untereinander und gegen jedermann.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

qualis ego? ego peregrinatione toto orbe terrarum. sed semper manere eodem loco. habeo circa dentes meos. sed non mordere. im plerumque in summo ius anguli.

Duits

Laatste Update: 2021-04-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

qualis ego? ego peregrinatione toto orbe terrarum. sed semper manere eodem loco. habeo circa dentes meos. sed non mordere. im plerumque in summo ius anguli.

Duits

allgemein

Laatste Update: 2021-04-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

patres nostri feminas nullam rem privatam vel publicam sine tutore agere, sed semper in manu patrum virorumque esse voluerunt. nostris autem temporibus feminas etiam rem publicam capere et foro contionibusque immisceri videmus.itaque date tandem frenos naturae indomitae feminarum.[/quote]

Duits

unsere väter, nichts von ihrem privaten oder öffentlichen vormund, sondern sind immer zur hand der männer über. in unserer zeit sogar weiblicher staat den markt zu erobern und baugruppen beteiligt videmus.itaque schließlich ungezügelten lauf der natur der frauen geben.

Laatste Update: 2019-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,779,403,085 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK