Je was op zoek naar: utrumque (Latijn - Duits)

Latijn

Vertalen

utrumque

Vertalen

Duits

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Duits

Info

Latijn

utrumque juste

Duits

Laatste Update: 2023-10-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

bibe solve utrumque juste

Duits

bibe solve utrumque juste

Laatste Update: 2024-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

salve hospes bibe solve utrumque juste

Duits

Laatste Update: 2024-04-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

pondus et pondus mensura et mensura utrumque abominabile est apud deu

Duits

mancherlei gewicht und maß ist beides greuel dem herrn.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

mittens super utrumque sortem unam domino et alteram capro emissari

Duits

und soll das los werfen über die zwei böcke: ein los dem herrn, das andere dem asasel.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

sadducaei enim dicunt non esse resurrectionem neque angelum neque spiritum pharisaei autem utrumque confitentu

Duits

(denn die sadduzäer sagen: es sei keine auferstehung noch engel noch geist; die pharisäer aber bekennen beides.)

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et duo ostia de lignis abiegnis altrinsecus et utrumque ostium duplex erat et se invicem tenens aperiebatu

Duits

und zwei türen von tannenholz, daß eine jegliche tür zwei blatt hatte aneinander hangen in ihren angeln,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

tolle de armento vitulum pro peccato et arietem in holocaustum utrumque inmaculatos et offer illos coram domin

Duits

und sprach zu aaron: nimm zu dir ein junges kalb zum sündopfer und einen widder zum brandopfer, beide ohne fehl, und bringe sie vor den herrn.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et erit fortitudo vestra ut favilla stuppae et opus vestrum quasi scintilla et succendetur utrumque simul et non erit qui extingua

Duits

wenn der gewaltige wird sein wie werg und sein tun wie ein funke und beides miteinander angezündet wird, daß niemand lösche.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

mane semina sementem tuam et vespere ne cesset manus tua quia nescis quid magis oriatur hoc an illud et si utrumque simul melius eri

Duits

frühe säe deinen samen und laß deine hand des abends nicht ab; denn du weißt nicht, ob dies oder das geraten wird; und ob beides geriete, so wäre es desto besser.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et pones in utroque latere superumeralis memoriale filiis israhel portabitque aaron nomina eorum coram domino super utrumque umerum ob recordatione

Duits

und sollst sie auf die schulterstücke des leibrocks heften, daß es steine seien zum gedächtnis für die kinder israel, daß aaron ihre namen auf seinen beiden schultern trage vor dem herrn zum gedächtnis.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

obtulit acetabulum argenteum adpendens centum triginta siclos fialam argenteam habentem septuaginta siclos ad pondus sanctuarii utrumque plenum simila conspersa oleo in sacrificiu

Duits

seine gabe war eine silberne schüssel, hundertdreißig lot schwer, eine silberne schale, siebzig lot schwer nach dem lot des heiligtums, beide voll semmelmehl, mit Öl gemengt, zum speisopfer;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 10
Kwaliteit:

Latijn

educes utrumque ad portam civitatis illius et lapidibus obruentur puella quia non clamavit cum esset in civitate vir quia humiliavit uxorem proximi sui et auferes malum de medio tu

Duits

so sollt ihr sie alle beide zu der stadt tor ausführen und sollt sie steinigen, daß sie sterben; die dirne darum, daß sie nicht geschrieen hat, da sie doch in der stadt war; den mann darum, daß er seines nächsten weib geschändet hat; und sollst das böse von dir tun.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

qui fuit nutricius filiae fratris sui edessae quae altero nomine hester vocabatur et utrumque parentem amiserat pulchra nimis et decora facie mortuisque patre eius ac matre mardocheus sibi eam adoptavit in filia

Duits

und er war ein vormund der hadassa, das ist esther, eine tochter seines oheims; denn sie hatte weder vater noch mutter. und sie war eine schöne und feine dirne. und da ihr vater und ihre mutter starb, nahm sie mardochai auf zur tochter.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et adsumens utrumque bovem concidit in frusta misitque in omnes terminos israhel per manum nuntiorum dicens quicumque non exierit secutusque fuerit saul et samuhelem sic fiet bubus eius invasit ergo timor domini populum et egressi sunt quasi vir unu

Duits

und er nahm ein paar ochsen und zerstückte sie und sandte in alles gebiet israels durch die boten und ließ sagen: wer nicht auszieht, saul und samuel nach, des rinder soll man also tun. da fiel die furcht des herrn auf das volk, daß sie auszogen wie ein mann.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

pud p. cornelium tacitum, omnium historicorum romanorum clarissimum, 1 de incendio romae anno lxiv post christum natum legimus. qua in clade , 2 3 quae omnibus prioribus gravior atque atrocior fuerat, magnam partem urbis 4 deletam esse constat. urbem utrum forte an dolo principis incendio 5 6 vastatam esse incertum est, nam utrumque auctores prodiderunt . constat 7 8 autem initium in circo (in tarbernis enim) captum esse. 9 10 eo in tempore nero anti agens in urbem revenit, ubi domui eius ignis appropinquavit, quae 11 12 etiam a flammis consumpta est. plusque infamiae id incendium habuit, quia videbatur nero 13 gloriam quaerere urbemque novam, quae cognomine suo appellabatur, condere in animo habere. 14 sed, ut scimus, nero usus est patriae ruinis aedificavitque domum, quae postea domus aurea 15 appellabatur. fama autem adhuc erat neronem ipsum romam incendio delere iussisse. ergo nero subdidit 16 reos et quaesitissimis poenis adfecit, qui per flagitia invisi a vulgo christiani appellabantur. 17 18 19 20 21 auctor nominis eius, iesus christus, tiberio imperitante per procuratorem pontium pilatum 22 23 supplicio affectus erat.

Duits

rom flammen gelöscht aufträge nero

Laatste Update: 2020-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,920,131,648 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK