Je was op zoek naar: ad domum fortis (Latijn - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

English

Info

Latin

ad domum fortis

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

domum fortis

Engels

to a strong house

Laatste Update: 2023-06-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

ad domum

Engels

to the house of god

Laatste Update: 2021-11-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ad domum dei

Engels

god is my provider

Laatste Update: 2022-01-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ad domum nostr

Engels

our home

Laatste Update: 2020-10-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

i vadimus ad domum

Engels

can i go home

Laatste Update: 2022-07-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

convivae ad domum cornelianam

Engels

when did aeneas and his companions sail from troy

Laatste Update: 2021-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

in itinere< ad domum dei

Engels

our food and drink;

Laatste Update: 2020-11-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

per aspera ad domum solis

Engels

Laatste Update: 2023-09-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

convivae ad domum cornelianam brevi tempore advenient.

Engels

the guests arrive at the home of the cornelii's in a short time.

Laatste Update: 2018-04-18
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

lucius servilia, et hermes ad domum servilii adveniunt.

Engels

Laatste Update: 2021-03-08
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

inde transierunt in montem ephraim cumque venissent ad domum mich

Engels

and they passed thence unto mount ephraim, and came unto the house of micah.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dixitque hieroboam in corde suo nunc revertetur regnum ad domum davi

Engels

and jeroboam said in his heart, now shall the kingdom return to the house of david:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

reversusque fuero prospere ad domum patris mei erit mihi dominus in deu

Engels

so that i come again to my father's house in peace; then shall the lord be my god:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sed ad domum patris mei perges et de cognatione mea accipies uxorem filio me

Engels

but thou shalt go unto my father's house, and to my kindred, and take a wife unto my son.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et dixit ad me fili hominis vade ad domum israhel et loqueris verba mea ad eo

Engels

and he said unto me, son of man, go, get thee unto the house of israel, and speak with my words unto them.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et veniunt ad domum et convenit iterum turba ita ut non possent neque panem manducar

Engels

and the multitude cometh together again, so that they could not so much as eat bread.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et miserunt ad domum dei sarasar et rogomelech et viri qui erant cum eo ad deprecandam faciem domin

Engels

when they had sent unto the house of god sherezer and regem-melech, and their men, to pray before the lord,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ecce dies veniunt dicit dominus et suscitabo verbum bonum quod locutus sum ad domum israhel et ad domum iud

Engels

behold, the days come, saith the lord, that i will perform that good thing which i have promised unto the house of israel and to the house of judah.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dixitque iosue ad domum ioseph ephraim et manasse populus multus es et magnae fortitudinis non habebis sortem una

Engels

and joshua spake unto the house of joseph, even to ephraim and to manasseh, saying, thou art a great people, and hast great power: thou shalt not have one lot only:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

iesu, panis vitae patris, iesu fons vitae, acquaea cibus et ptus noster in itinere ad domum dei

Engels

jesus, the bread of the father's life, jesus the fountain of life, water

Laatste Update: 2024-03-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,740,500,449 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK