Je was op zoek naar: aetatis annor (Latijn - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

English

Info

Latin

aetatis annor

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

aetatis

Engels

the age of

Laatste Update: 2022-03-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

aetatis suea 29

Engels

the age of

Laatste Update: 2022-03-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

aetatis svae xlix

Engels

the age of

Laatste Update: 2018-12-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ad finitum aetatis sui

Engels

at the end of his age

Laatste Update: 2022-11-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

aetatis (aetat or aet)

Engels

aged (number of years)

Laatste Update: 2022-11-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cordat et quod est legitimae aetatis

Engels

vigeisimo

Laatste Update: 2018-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cumque quinquagesimum annum aetatis impleverint servire cessabun

Engels

and from the age of fifty years they shall cease waiting upon the service thereof, and shall serve no more:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

anno tricesimo tertio aetatis suae iesus amilitibus romanis necatus est.

Engels

roman soldiers and boldness was costantia

Laatste Update: 2015-04-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et rex david senuerat habebatque aetatis plurimos dies cumque operiretur vestibus non calefieba

Engels

now king david was old and stricken in years; and they covered him with clothes, but he gat no heat.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et deficiens mortuus est in senectute bona provectaeque aetatis et plenus dierum congregatusque est ad populum suu

Engels

then abraham gave up the ghost, and died in a good old age, an old man, and full of years; and was gathered to his people.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

donec occurramus omnes in unitatem fidei et agnitionis filii dei in virum perfectum in mensuram aetatis plenitudinis christ

Engels

till we all come in the unity of the faith, and of the knowledge of the son of god, unto a perfect man, unto the measure of the stature of the fulness of christ:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

iosue senex provectaeque aetatis erat et dixit dominus ad eum senuisti et longevus es terraque latissima derelicta est quae necdum est sorte divis

Engels

now joshua was old and stricken in years; and the lord said unto him, thou art old and stricken in years, and there remaineth yet very much land to be possessed.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

fratresque eius robustioris aetatis duo milia septingenti principes familiarum praeposuit autem eos david rex rubenitis et gadditis et dimidio tribus manasse in omne ministerium dei et regi

Engels

and his brethren, men of valour, were two thousand and seven hundred chief fathers, whom king david made rulers over the reubenites, the gadites, and the half tribe of manasseh, for every matter pertaining to god, and affairs of the king.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et dic haec ait dominus deus vae quae consuunt pulvillos sub omni cubito manus et faciunt cervicalia sub capite universae aetatis ad capiendas animas cum caperent animas populi mei vivificabant animas eoru

Engels

and say, thus saith the lord god; woe to the women that sew pillows to all armholes, and make kerchiefs upon the head of every stature to hunt souls! will ye hunt the souls of my people, and will ye save the souls alive that come unto you?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

si genuerit quispiam centum et vixerit multos annos et plures dies aetatis habuerit et anima illius non utatur bonis substantiae suae sepulturaque careat de hoc ego pronuntio quod melior illo sit abortivu

Engels

if a man beget an hundred children, and live many years, so that the days of his years be many, and his soul be not filled with good, and also that he have no burial; i say, that an untimely birth is better than he.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

anno 1880 die 2 menis februarii, alfridis finney ex wintonia aetatis 19, in communion s. matris ecclesiae animam deo reddidit sacramentis munit, cujus corpus die 6 mensis februarii sepltum est in cemeterio publico

Engels

on february 2, 1880, alfred finney of wintonia, age 19, in communion with s. the mother of the church gave the soul back to god through the sacraments, whose body was buried on the 6th day of february in the cemetery of the public.

Laatste Update: 2024-01-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,743,324,438 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK