Je was op zoek naar: armis receptis (Latijn - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

English

Info

Latin

armis receptis

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

armis

Engels

in arms

Laatste Update: 2016-08-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

armis,

Engels

the armor of god

Laatste Update: 2020-08-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

armis tenebris

Engels

dark arms

Laatste Update: 2022-08-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

variae armis,

Engels

magical armor

Laatste Update: 2021-10-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

deus meus et armis

Engels

my god, omens

Laatste Update: 2021-03-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

perit sed in armis

Engels

mais meurt dans les bras

Laatste Update: 2021-08-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

caesar armis eos prohibeba

Engels

caesar forbade them to use arms

Laatste Update: 2020-06-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

romani armis telisque pugnabant

Engels

armi e missili romani e combattimenti

Laatste Update: 2020-09-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ego iustus volo ut mendacium in armis

Engels

i just want to be love

Laatste Update: 2021-05-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

necesse est armis meis, sicut soli ipsi, fulgere.

Engels

the shield and sword of the accipiun

Laatste Update: 2020-05-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

saevior armis luxuria incubuit, victum que ulciscitur orbem,

Engels

luxury, he laid himself more cruel than war, the defeated men and takes vengeance upon the world,

Laatste Update: 2021-03-01
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

2 hospitalitatem nolite oblivisci per hanc enim latuerunt quidam angelis hospitio receptis

Engels

do not forget that

Laatste Update: 2020-08-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sic occisus est vir fortis qui multos consilio et armis, neminem perfidia superaverat

Engels

thus a brave man was slain, who by counsel and arms had conquered many, none by treachery

Laatste Update: 2022-03-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

horatius, autem, ab etruscis superatus erat; cum armis suis in tiberim desiluit

Engels

horatius, however, was defeated by the etruscans; with his arms leaped into the tiber

Laatste Update: 2021-10-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et respondistis mihi peccavimus domino ascendemus atque pugnabimus sicut praecepit dominus deus noster cumque instructi armis pergeretis in monte

Engels

then ye answered and said unto me, we have sinned against the lord, we will go up and fight, according to all that the lord our god commanded us. and when ye had girded on every man his weapons of war, ye were ready to go up into the hill.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

porro de zabulon qui egrediebantur ad proelium et stabant in acie instructi armis bellicis quinquaginta milia venerunt in auxilium non in corde duplic

Engels

of zebulun, such as went forth to battle, expert in war, with all instruments of war, fifty thousand, which could keep rank: they were not of double heart.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

litora litoribus contraria, fluctibus undas imprecor: arma armis: pugnent ipsique nepotes:

Engels

so it is my choice to go down to the shades

Laatste Update: 2021-09-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et non dormient cum fortibus cadentibusque et incircumcisis qui descenderunt ad infernum cum armis suis et posuerunt gladios suos sub capitibus suis et fuerunt iniquitates eorum in ossibus eorum quia terror fortium facti sunt in terra viventiu

Engels

and they shall not lie with the mighty that are fallen of the uncircumcised, which are gone down to hell with their weapons of war: and they have laid their swords under their heads, but their iniquities shall be upon their bones, though they were the terror of the mighty in the land of the living.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

o fortunatos nimium, sua si bona norint agricolas agricolas, quibus ipsa, procul discordibus armis, fundit humo facilem vietum justissima tellus!

Engels

o too happy farmers, if they knew their own good.

Laatste Update: 2017-04-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,749,141,165 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK