Je was op zoek naar: astrum aureus (Latijn - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

astrum aureus

Engels

star stomper

Laatste Update: 2021-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

aureus

Engels

aureus

Laatste Update: 2015-01-23
Gebruiksfrequentie: 8
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

astrum deus

Engels

the star god

Laatste Update: 2020-06-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

staphylococcus aureus

Engels

staphylococcus aureus

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Latijn

astrum ex tenebris

Engels

astrum tenebris

Laatste Update: 2023-01-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nummus aureus est.

Engels

there is a gold coin.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

didymus puer aureus est.

Engels

tom is a golden boy.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

in sol aureus harmonia est

Engels

harmony lies in the golden sun

Laatste Update: 2015-12-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

per scire dolorem per aspera ad astrum

Engels

by knowing pain through difficulties to the stars

Laatste Update: 2018-06-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

circulus aureus in naribus suis mulier pulchra et fatu

Engels

as a jewel of gold in a swine's snout, so is a fair woman which is without discretion.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

calix aureus babylon in manu domini inebrians omnem terram de vino eius biberunt gentes et ideo commotae sun

Engels

babylon hath been a golden cup in the lord's hand, that made all the earth drunken: the nations have drunken of her wine; therefore the nations are mad.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

amico reddito deus promisit se donum midae daturum esse. ‘tibi dabo’ inquit rex ‘quidquid vis’. midas deo respondit : ‘omnia quae tango in aurum verte’. quamquam deus tristis fuit quod midas tam stultus erat, ei donum quod petiverat dedit. rex abiit gaudens. ramum ab arbore abripuit : statim ramus aureus factus est. ubi ianuam domus suae tetigit, ianua quoque aurea fuit. etiam aqua in qua manum posuit aurea fuit. ita rex sperabat se mox divitissimum futurum esse.

Engels

after returning to his friend, god promised that he would give midas a gift. "i will give you whatever you want," said the king. midas replied to the god: "turn all that i touch into gold." though the god was sad, because midas was so stupid, he gave him the gift which he had requested. the king departed rejoicing. he took off a branch from the tree, and immediately became a golden branch. when he touched the door of his house, there was also a golden door. even the water in which he placed his hand was of gold. thus the king hoped that he would soon become very wealthy.

Laatste Update: 2021-09-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,748,000,366 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK