Je was op zoek naar: bonas amicitias (Latijn - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

bonas amicitias

Engels

good friendships

Laatste Update: 2015-04-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

bonas

Engels

bonas

Laatste Update: 2013-08-09
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

amicitias immortales

Engels

there must be an agreement with the immorta

Laatste Update: 2018-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nunc tempestas bonas sunt

Engels

i can now

Laatste Update: 2022-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

familiae puellas bonas amant

Engels

girls carry water

Laatste Update: 2024-01-31
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

laudate, amici filias bonas.

Engels

praise, the good daughters of a friend.

Laatste Update: 2021-09-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

amicitias immortales mortales inmicitoas debent esse

Engels

there must be an agreement with the immortal

Laatste Update: 2021-06-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

iterum simile est regnum caelorum homini negotiatori quaerenti bonas margarita

Engels

again, the kingdom of heaven is like unto a merchant man, seeking goodly pearls:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et post amicitias cum eo faciet dolum et ascendet et superabit in modico popul

Engels

and after the league made with him he shall work deceitfully: for he shall come up, and shall become strong with a small people.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

post haec iniit amicitias iosaphat rex iuda cum ochozia rege israhel cuius opera fuerunt impiissim

Engels

and after this did jehoshaphat king of judah join himself with ahaziah king of israel, who did very wickedly:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

amabatis antehac virtutem et bonas artes; cur iam non etiam amatis eas?

Engels

in the past you all used to love virtue and good deeds; why do you no longer love these?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

haec dicit dominus exercituum deus israhel bonas facite vias vestras et studia vestra et habitabo vobiscum in loco ist

Engels

thus saith the lord of hosts, the god of israel, amend your ways and your doings, and i will cause you to dwell in this place.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

inveneruntque pascuas uberes et valde bonas et terram latissimam et quietam et fertilem in qua ante habitaverunt de stirpe ha

Engels

and they found fat pasture and good, and the land was wide, and quiet, and peaceable; for they of ham had dwelt there of old.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nunc ergo bonas facite vias vestras et studia vestra et audite vocem domini dei vestri et paenitebit dominum mali quod locutus est adversum vo

Engels

therefore now amend your ways and your doings, and obey the voice of the lord your god; and the lord will repent him of the evil that he hath pronounced against you.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et dixit dominus ad me quid tu vides hieremia et dixi ficus ficus bonas bonas valde et malas malas valde quae comedi non possunt eo quod sint mala

Engels

then said the lord unto me, what seest thou, jeremiah? and i said, figs; the good figs, very good; and the evil, very evil, that cannot be eaten, they are so evil.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

calathus unus ficus bonas habebat nimis ut solent ficus esse primi temporis et calathus unus ficus habebat malas nimis quae comedi non poterant eo quod essent mala

Engels

one basket had very good figs, even like the figs that are first ripe: and the other basket had very naughty figs, which could not be eaten, they were so bad.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,039,218,386 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK