Je was op zoek naar: cain (Latijn - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

cain

Engels

cain and abel#cain

Laatste Update: 2013-11-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

septuplum ultio dabitur de cain de lamech vero septuagies septie

Engels

if cain shall be avenged sevenfold, truly lamech seventy and sevenfold.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

dixitque cain ad dominum maior est iniquitas mea quam ut veniam merea

Engels

and cain said unto the lord, my punishment is greater than i can bear.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

rursusque peperit fratrem eius abel fuit autem abel pastor ovium et cain agricol

Engels

and she again bare his brother abel. and abel was a keeper of sheep, but cain was a tiller of the ground.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

egressusque cain a facie domini habitavit in terra profugus ad orientalem plagam ede

Engels

and cain went out from the presence of the lord, and dwelt in the land of nod, on the east of eden.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

adam vero cognovit havam uxorem suam quae concepit et peperit cain dicens possedi hominem per dominu

Engels

and adam knew eve his wife; and she conceived, and bare cain, and said, i have gotten a man from the lord.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

dixitque cain ad abel fratrem suum egrediamur foras cumque essent in agro consurrexit cain adversus abel fratrem suum et interfecit eu

Engels

and cain talked with abel his brother: and it came to pass, when they were in the field, that cain rose up against abel his brother, and slew him.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

dixitque ei dominus nequaquam ita fiet sed omnis qui occiderit cain septuplum punietur posuitque dominus cain signum ut non eum interficeret omnis qui invenisset eu

Engels

and the lord said unto him, therefore whosoever slayeth cain, vengeance shall be taken on him sevenfold. and the lord set a mark upon cain, lest any finding him should kill him.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Krijg een betere vertaling met
7,747,115,511 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK