Je was op zoek naar: caritate vivere et servire (Latijn - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

English

Info

Latin

caritate vivere et servire

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

vivere et servire, servire vivere

Engels

i live to serve forever

Laatste Update: 2020-05-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

vivere et mori

Engels

death before defeat

Laatste Update: 2021-09-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

discere et servire

Engels

learn and serve

Laatste Update: 2022-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

memento vivere et mori

Engels

live and

Laatste Update: 2020-04-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

memento vivere et mori

Engels

remember to live and remember to die

Laatste Update: 2022-06-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

amare et servire dominum

Engels

all loving and serving the lord

Laatste Update: 2021-04-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sine metu vivere, et vivere

Engels

live the fearless life

Laatste Update: 2014-07-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

amare et servire in music

Engels

love and serve in musika

Laatste Update: 2022-01-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

memento vivere et memento vivere

Engels

ricordati di vivere

Laatste Update: 2021-04-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

vivere et mori anatis ieiunium iuvenibus

Engels

Laatste Update: 2024-01-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

possimus vivere et cuncta evenient prospera

Engels

we will live and prosper

Laatste Update: 2016-01-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

vivere, et da operam in posterum spectare

Engels

enjoy life, look into the future and give it your best

Laatste Update: 2014-09-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non est vivere, et vivere ejus usque in sempiternum

Engels

we are alive, and we shall live forever!

Laatste Update: 2021-06-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

relinque pupillos tuos ego eos faciam vivere et viduae tuae in me sperabun

Engels

leave thy fatherless children, i will preserve them alive; and let thy widows trust in me.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

audivi quod triticum venundetur in aegypto descendite et emite nobis necessaria ut possimus vivere et non consumamur inopi

Engels

and he said, behold, i have heard that there is corn in egypt: get you down thither, and buy for us from thence; that we may live, and not die.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

omne mandatum quod ego praecipio tibi hodie cave diligenter ut facias ut possitis vivere et multiplicemini ingressique possideatis terram pro qua iuravit dominus patribus vestri

Engels

all the commandments which i command thee this day shall ye observe to do, that ye may live, and multiply, and go in and possess the land which the lord sware unto your fathers.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et relinqueris sola ab hereditate tua quam dedi tibi et servire te faciam inimicis tuis in terra quam ignoras quoniam ignem succendisti in furore meo usque in aeternum ardebi

Engels

and thou, even thyself, shalt discontinue from thine heritage that i gave thee; and i will cause thee to serve thine enemies in the land which thou knowest not: for ye have kindled a fire in mine anger, which shall burn for ever.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

raab vero meretricem et domum patris eius atque omnia quae habebat fecit iosue vivere et habitaverunt in medio israhel usque in praesentem diem eo quod absconderit nuntios quos miserat ut explorarent hiericho in tempore illo inprecatus est iosue dicen

Engels

and joshua saved rahab the harlot alive, and her father's household, and all that she had; and she dwelleth in israel even unto this day; because she hid the messengers, which joshua sent to spy out jericho.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,777,739,425 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK