Je was op zoek naar: castra ingressus (Latijn - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

English

Info

Latin

castra ingressus

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

ingressus

Engels

were made

Laatste Update: 2021-10-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ingressus est

Engels

he she entered

Laatste Update: 2021-12-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

castra romana

Engels

castra

Laatste Update: 2014-07-11
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

milites prope castra

Engels

you said everything to me

Laatste Update: 2021-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

in etruscorum castra intrat

Engels

mucius was a strong man, and this man is a roman!

Laatste Update: 2017-02-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

in etruscorum castra intrat

Engels

enter the etruscan camp

Laatste Update: 2022-05-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et habet sua castra cupido

Engels

and has his camp in cupid (passion)

Laatste Update: 2022-09-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

castra muniunt et viros evocant

Engels

recuerdan con temor del campamento, y sus hombres,

Laatste Update: 2018-03-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dux iussit milites vallum circa castra fodere

Engels

il capo del bastione, e ordinò alle truppe di scavare intorno al campo,

Laatste Update: 2020-11-30
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quando titus descendit ad campum martium, balneas nero . ingressus est

Engels

he did not know who the old man was

Laatste Update: 2022-03-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

devenitque ephesum et illos ibi reliquit ipse vero ingressus synagogam disputavit cum iudaei

Engels

and he came to ephesus, and left them there: but he himself entered into the synagogue, and reasoned with the jews.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

mane trojani ex urbe magno cum gaudio exierunt et in castra graecorum deserta convenerunt

Engels

in the morning, with a great and sinon, the trojan from the city, near the city itself celvait

Laatste Update: 2018-05-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dixitque micheas tu ipse videbis in die illo quando ingressus fueris cubiculum de cubiculo ut abscondari

Engels

and micaiah said, behold, thou shalt see on that day when thou shalt go into an inner chamber to hide thyself.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nemo potest vasa fortis ingressus in domum diripere nisi prius fortem alliget et tunc domum eius diripie

Engels

no man can enter into a strong man's house, and spoil his goods, except he will first bind the strong man; and then he will spoil his house.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ingressus est itaque naaman ad dominum suum et nuntiavit ei dicens sic et sic locuta est puella de terra israhe

Engels

and one went in, and told his lord, saying, thus and thus said the maid that is of the land of israel.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

videns autem zamri quod expugnanda esset civitas ingressus est palatium et succendit secum domum regiam et mortuus es

Engels

and it came to pass, when zimri saw that the city was taken, that he went into the palace of the king's house, and burnt the king's house over him with fire, and died,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et factum est cum venisset dies crastinus constituit saul populum in tres partes et ingressus est media castra in vigilia matutina et percussit ammon usque dum incalesceret dies reliqui autem dispersi sunt ita ut non relinquerentur in eis duo parite

Engels

and it was so on the morrow, that saul put the people in three companies; and they came into the midst of the host in the morning watch, and slew the ammonites until the heat of the day: and it came to pass, that they which remained were scattered, so that two of them were not left together.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,779,715,326 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK