Je was op zoek naar: christus est pax vobis (Latijn - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

English

Info

Latin

christus est pax vobis

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

christus est

Engels

Laatste Update: 2021-03-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

christus est rex

Engels

Laatste Update: 2023-09-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

christus est vita mea

Engels

christ is the way of my life

Laatste Update: 2022-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

pax vobis in ruinam

Engels

may peace fall upon you as well

Laatste Update: 2019-11-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

christus est filius mariae

Engels

Laatste Update: 2021-01-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

diu vivere christus est rex,

Engels

hail christ the king

Laatste Update: 2021-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

hic est pax

Engels

this is not peace

Laatste Update: 2021-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

hic non est pax

Engels

this is no peace

Laatste Update: 2021-04-08
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

mihi enim vivere christus est et mori lucrum

Engels

nederlands

Laatste Update: 2024-01-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ipse enim est pax nostra

Engels

he is our peace

Laatste Update: 2020-09-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non est pax without justice

Engels

bring the chicken out

Laatste Update: 2023-09-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

pax vobis nolite timere deum benedicite et cantatae illi

Engels

i am peace to you; do not

Laatste Update: 2022-08-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quia non est pax impiis egredietur

Engels

wicked shall know no peace

Laatste Update: 2021-06-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non est pax dixit deus meus impiis

Engels

Laatste Update: 2023-09-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dixit ergo eis iterum pax vobis sicut misit me pater et ego mitto vo

Engels

then said jesus to them again, peace be unto you: as my father hath sent me, even so send i you.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

igitur si conresurrexistis christo quae sursum sunt quaerite ubi christus est in dextera dei seden

Engels

if ye then be risen with christ, seek those things which are above, where christ sitteth on the right hand of god.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

tunc darius rex scripsit universis populis tribubus et linguis habitantibus in universa terra pax vobis multiplicetu

Engels

then king darius wrote unto all people, nations, and languages, that dwell in all the earth; peace be multiplied unto you.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non est sanitas carni meae a facie irae tuae non est pax ossibus meis a facie peccatorum meoru

Engels

delight thyself also in the lord; and he shall give thee the desires of thine heart.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

eo quod deceperint populum meum dicentes pax et non est pax et ipse aedificabat parietem illi autem liniebant eum luto absque palei

Engels

because, even because they have seduced my people, saying, peace; and there was no peace; and one built up a wall, and, lo, others daubed it with untempered morter:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

super omnes vias deserti venerunt vastatores quia gladius domini devoravit ab extremo terrae usque ad extremum eius non est pax universae carn

Engels

the spoilers are come upon all high places through the wilderness: for the sword of the lord shall devour from the one end of the land even to the other end of the land: no flesh shall have peace.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,739,877,542 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK