Je was op zoek naar: cives per vias urbvis laeti currebant (Latijn - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

English

Info

Latin

cives per vias urbvis laeti currebant

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

multi servi per vias urbis currebant

Engels

many slaves were running along the streets

Laatste Update: 2020-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

per vias rectas

Engels

mother's love

Laatste Update: 2020-12-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

pompa per vias procedente

Engels

the door closed

Laatste Update: 2020-05-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

femina laeta per vias ambulabat

Engels

a happy ways forward

Laatste Update: 2023-12-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

feminae laetae per vias ambulabant

Engels

Laatste Update: 2020-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

4. caecilius et metella per vias ambulaverunt.

Engels

clemens was working in the garden

Laatste Update: 2021-02-25
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

qui relinquunt iter rectum et ambulant per vias tenebrosa

Engels

who leave the paths of uprightness, to walk in the ways of darkness;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

per vias per muros per lucos gemitum virorum feminarumque audio

Engels

i hear the groan of men and women

Laatste Update: 2019-12-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sed et ipse ingressus est per vias domus ahab mater enim eius inpulit eum ut impie agere

Engels

he also walked in the ways of the house of ahab: for his mother was his counseller to do wickedly.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

roma liberata erat, sed cives per totam urbem ruinas viderunt. magno  in periculo diu fuerant; multi roma manere timebant. "'locum meliorem' inquiunt "invenire possumus. veios captos habemus, novam urbem ibi aedificabimus, tuti ab hostibus ibi erimus.' camillus tamen eis respondit: 'cives, romulus pater 5 noster romam auxilio deorum condidit. dei ipsi hun locum sacrum legerunt. dei urbem nostram semper servaverunt, nolite templa deorum relinquere! ego, ubi in exsilio eram, romam redire semper vol

Engels

rome had been freed, but the citizens saw ruins throughout the whole city, and had for a long time been in great danger; many were afraid to remain in rome. "we can find a better place," they say. we have the veii captured, we will build a new city there, we will be safe there from the enemy.' camillus, however, replied to them: 'citizens, our father romulus 5 founded rome with the help of the gods.' they themselves chose the sacred place of the gods. gods have always kept our city, do not leave the temples of the gods! i always want to return to rome when i was in exile

Laatste Update: 2021-10-31
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,787,380,653 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK