Je was op zoek naar: convertens animam (Latijn - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

convertens animam

Engels

Laatste Update: 2020-10-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

animam

Engels

any person: yet does not have the mind of a woman,

Laatste Update: 2020-10-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

unam animam

Engels

same soul

Laatste Update: 2021-12-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

animam agere

Engels

living to eat

Laatste Update: 2020-09-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

animam viventem meum

Engels

my living creatur

Laatste Update: 2021-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

tu animam viventem?

Engels

are you living?

Laatste Update: 2021-08-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cujus animam gementem

Engels

gementem

Laatste Update: 2021-11-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

habet mulier animam?

Engels

do women have a soul?

Laatste Update: 2022-02-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

vendere animam diabolus est

Engels

sell my soul to the devil

Laatste Update: 2021-01-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

animam edere animus corpus

Engels

romania

Laatste Update: 2018-12-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

animam edere, animus corpus

Engels

to eat the soul, the mind is the body,

Laatste Update: 2017-09-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

musica curat corpus et animam

Engels

mind, body and soul

Laatste Update: 2024-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ain idcirco ego plorans et oculus meus deducens aquam quia longe factus est a me consolator convertens animam meam facti sunt filii mei perditi quoniam invaluit inimicu

Engels

for these things i weep; mine eye, mine eye runneth down with water, because the comforter that should relieve my soul is far from me: my children are desolate, because the enemy prevailed.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,774,365,727 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK