Je was op zoek naar: corpus et mente (Latijn - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

corpus et mente

Engels

heart and mind

Laatste Update: 2021-05-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

mi et mente

Engels

Laatste Update: 2024-03-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et mente et manu

Engels

mente et manu

Laatste Update: 2023-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et corde et mente

Engels

e il cuore e l'anima

Laatste Update: 2021-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

unum corpus et una anima

Engels

helaodb

Laatste Update: 2022-08-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

musica curat corpus et animam

Engels

mind, body and soul

Laatste Update: 2024-02-28
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

orchides forum tranite cordes et mente veniant

Engels

great minds think alike

Laatste Update: 2014-10-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et dixit ad eos rex vidi somnium et mente confusus ignoro quid videri

Engels

and the king said unto them, i have dreamed a dream, and my spirit was troubled to know the dream.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

unum corpus et unus spiritus sicut vocati estis in una spe vocationis vestra

Engels

there is one body, and one spirit, even as ye are called in one hope of your calling;

Laatste Update: 2023-07-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et accedentes discipuli eius tulerunt corpus et sepelierunt illud et venientes nuntiaverunt ies

Engels

and his disciples came, and took up the body, and buried it, and went and told jesus.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sed et ille qui conbuserit eam lavabit vestimenta sua et corpus et inmundus erit usque ad vespera

Engels

and he that burneth her shall wash his clothes in water, and bathe his flesh in water, and shall be unclean until the even.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

facta autem hac voce convenit multitudo et mente confusa est quoniam audiebat unusquisque lingua sua illos loquente

Engels

now when this was noised abroad, the multitude came together, and were confounded, because that every man heard them speak in his own language.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

pulvis et cinis spiritus est anima, corpus et sapient caelum et infernum, purgatorium esse quid facti sunt ab inferis est

Engels

dust and ash dust and ash spirit of the body, and they know heaven and hell, purgatory, and that is what they are made from below7

Laatste Update: 2021-06-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et lingua ignis est universitas iniquitatis lingua constituitur in membris nostris quae maculat totum corpus et inflammat rotam nativitatis nostrae inflammata a gehenn

Engels

and the tongue is a fire, a world of iniquity: so is the tongue among our members, that it defileth the whole body, and setteth on fire the course of nature; and it is set on fire of hell.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ita incipientes omnes resurgamus et mente, corpore et spiritu unum simus, omnipotenti deo nostro pro omnibus gratiis et benedictionibus suis per orationem laudamus et confitemur.

Engels

so to start with, may we all rise and be one in mind, body and spirit as we praise and thank our almighty god for all his graces and blessings through prayer.

Laatste Update: 2022-02-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quam oblationem tu, deus, in omnibus, quaesumus,… benedictam, adscriptam, ratam, rationabilem, acceptabilemque facere digneris: ut corpus… et sanguis… fiat dilectissimi filii tui, domini nostri iesu christi. / qui pridie quam pateretur, accepit panem in sanctas ac venerabiles manus suas, et elevatis oculis in caelum ad te benedixit,… fregit,… deditque discipulis suis, dicens:… accipite, et manducate ex hoc omnes. / hoc… est… enim… corpus… meum.

Engels

our lord

Laatste Update: 2019-01-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,750,095,235 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK