Je was op zoek naar: crimen incidit (Latijn - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

English

Info

Latin

crimen incidit

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

crimen

Engels

indictment

Laatste Update: 2014-11-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

nullum crimen sine lege

Engels

principle of legality

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Latijn

miles forte incidit.

Engels

the soldier acted bravely.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Latijn

luna incidit tribus diebus

Engels

the moon falls in three days

Laatste Update: 2015-11-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

qui fodit foveam, incidit in eam

Engels

and just enter it

Laatste Update: 2020-04-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nullum crimen nulla poena sene lege

Engels

non est scelus quod non est ius vindicant,

Laatste Update: 2019-07-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nullum crimen, nulla poena sine lege

Engels

no punishment without law

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Latijn

crimen horriblis non protest non esse punibili

Engels

the foundation of justice

Laatste Update: 2020-03-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

domino factum crimen hesu que somos pellustos

Engels

crime committed to the master

Laatste Update: 2022-10-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

crimen horribilis non p otest non esse punibile

Engels

organized crime can not be terrible not to be able to be punished

Laatste Update: 2021-08-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et hii autem probentur primum et sic ministrent nullum crimen habente

Engels

and let these also first be proved; then let them use the office of a deacon, being found blameless.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quis horum trium videtur tibi proximus fuisse illi qui incidit in latrone

Engels

which now of these three, thinkest thou, was neighbour unto him that fell among the thieves?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

qui ergo in vobis ait potentes sunt descendentes simul si quod est in viro crimen accusent eu

Engels

let them therefore, said he, which among you are able, go down with me, and accuse this man, if there be any wickedness in him.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

attende tibi, fili mihi ab omni fornicatione et preter uxorem tuam nunquam patiaris crimen scire

Engels

take heed to yourself, my son, to know that you will never suffer a crime from any whoredom, except your wife

Laatste Update: 2021-12-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

suscipiens autem iesus dixit homo quidam descendebat ab hierusalem in hiericho et incidit in latrones qui etiam despoliaverunt eum et plagis inpositis abierunt semivivo relict

Engels

and jesus answering said, a certain man went down from jerusalem to jericho, and fell among thieves, which stripped him of his raiment, and wounded him, and departed, leaving him half dead.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

holcōnius ē tabernā festīnāvit et per viam contendit. mox sulla titulum in mūrō scribēbat. subitō clāmōrēs īrātōs 10 audīvit. sollicitus circumspectāvit et trēs pistōrēs cōnspexit. “quid tū facis? cūr hunc titulum scrīpsistī?” clāmāvērunt pistōrēs. “nōs Āfrō favēmus. nōs hodiē in forō convēnimus, et Āfer nōbīs fūstēs dedit...” “sed ego hunc titulum scrīpsī,” respondit sulla, “quod 15 holcōnius mihi pecūniam dedit. sī vōs et Āfer mihi pecūniam ...” subitō terra tremuit, et pars mūrī in pistōrēs incidit. in mūrō erat verbum

Engels

i spotted in the city to walk. suddenly caught sight of a small shop where he lived sylla. sylla had been written. i spotted plan. and has entered the shop saw. "sulla," he said, "i write on the wall, this title? he writes that they spotted a candidate for the best! '' then they spotted a writer 5 gave money. "do you?" he says, i spotted. "i like," said sylla. hastened to the shop and i made haste, and along the way as well as they spotted. soon sylla

Laatste Update: 2021-03-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,763,199,096 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK