Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ferro
god willing perennial
Laatste Update: 2018-05-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ferro acri
sharp blade
Laatste Update: 2021-01-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ego sum ferro
i am a man of iron
Laatste Update: 2021-12-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ferro comite,
and iron ore,
Laatste Update: 2024-05-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ego sum ferro vir
Laatste Update: 2024-05-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
deo duce ferro comitante
under god's guidance we will conquer
Laatste Update: 2022-04-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
deo duce comite ferro,
you do you
Laatste Update: 2019-01-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ferrum ferro acuitur ferro
Laatste Update: 2024-02-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
omnibus ferro militis perterritis,
everything carried by a disconcerted solider
Laatste Update: 2013-05-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ceteris pontem a tergo ferro
the rest of the bridge on the back of iron,
Laatste Update: 2020-12-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
numerus atomicus pro ferro est xxvi.
the atomic number for iron is 26.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
homines ferro propter aurum pugnant.
men fight with iron for gold.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
pons "golden gate" e ferro factus est.
the golden gate bridge is made of iron.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
et subvertentur condensa saltus ferro et libanus cum excelsis cade
and he shall cut down the thickets of the forest with iron, and lebanon shall fall by a mighty one.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
si quis ferro percusserit et mortuus fuerit qui percussus est reus erit homicidii et ipse morietu
and if he smite him with an instrument of iron, so that he die, he is a murderer: the murderer shall surely be put to death.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
carthaginienses negotiatores tui a multitudine cunctarum divitiarum argento ferro stagno plumboque repleverunt nundinas tua
tarshish was thy merchant by reason of the multitude of all kind of riches; with silver, iron, tin, and lead, they traded in thy fairs.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et si quis tangere voluerit eas armabitur ferro et ligno lanceato igneque succensae conburentur usque ad nihilu
but the man that shall touch them must be fenced with iron and the staff of a spear; and they shall be utterly burned with fire in the same place.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
urbem autem et omnia quae in ea sunt succenderunt absque argento et auro et vasis aeneis ac ferro quae in aerarium domini consecrarun
and they burnt the city with fire, and all that was therein: only the silver, and the gold, and the vessels of brass and of iron, they put into the treasury of the house of the lord.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
pro aere adferam aurum et pro ferro adferam argentum et pro lignis aes et pro lapidibus ferrum et ponam visitationem tuam pacem et praepositos tuos iustitia
for brass i will bring gold, and for iron i will bring silver, and for wood brass, and for stones iron: i will also make thy officers peace, and thine exactors righteousness.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dixit ad eos in multa substantia atque divitiis revertimini ad sedes vestras cum argento et auro aere ac ferro et veste multiplici dividite praedam hostium cum fratribus vestri
and he spake unto them, saying, return with much riches unto your tents, and with very much cattle, with silver, and with gold, and with brass, and with iron, and with very much raiment: divide the spoil of your enemies with your brethren.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: